あんにょん。
雨の夜
雨音を聞きながら
何故だか急に聞きたくなった歌。
初めて買ったアルバム
Rain3集 「IT'S RAINING」
毎日毎日、聞いていたなぁ~
懐かしい~
ドキドキしながら、初めて
ファンクラブなんてものに入会したわ。
RAIN君を好きになってから
毎日が楽しくてドキドキでワクワクで
幸せな気持ちになった~
初めてのことだらけ
もっともっと~知りたいと思ったし、
アナログ人間だった私が、
どんどんPCの世界に~(^_-)☆
皆さんに助けられ、
出来なかったことが出来るようになる喜びにあふれてましたね~
「知る」ということが
こんなに楽しいことだったなんて。
「芸能人を好きになる」ことで
こんなに生活や考え方が変わるなんて。
想像もしてなかったわ。
何がきっかけになるのかなんて
分かりませんよね。
もし、あの時に、サンドゥ学校に行こうを
見なかったら…
RAIN君を知らずにいたら…
今の私は無かったかもしれないのだから。
そんな夜に雨音を聞きながら~
無性に聞きたくなったのは
この歌
「Biggest thing」
寝る前に必ず聞いていたっけ。
このアルバムの中で好きなのは
コレと、「To you」
今日はやはり~この歌で眠りたい…
素敵な動画UPに感謝します。
「Biggest thing」RAIN
people say I have everything.
Then why do I feel empty.
집에 또 돌아와서
항상 앉는 쇼파에 앉아
어떻게 간지 모르는
하루에 또 긴 한숨만 나와
그렇게도 원했던
노래를 부르고 있는데
그렇게도 원했던
내 음악이 울려 퍼지는데
(왜 난 이러고 있는지
왜 난 계속 허전한지)
왜
왜 내 맘이
이렇게 텅 빈 건지
(뭐를 기다리는 건지
뭐를 찾고 있는 건지)
Why
Why am I still feel in empty inside
내 마음을 다 알아 줄
집에 오면 날 안아 줄
날 항상 웃게해 줄
그런 사람이면
흔들릴 때 날 잡아 줄
넘어질 때 일으켜 줄
내 영혼을 쉬게해 줄
그런 사람이면
그런 사람 있으면
This is the biggest thing
that I'm missing
in my life
거울에 비친 나를
가만히 바라보고 있어
아무 느낌이 없는
미소를 잃어버린 내 얼굴
꿈에 그리던 예쁜 집이
왜 쓸쓸해 보이는지
꿈에 그리던 생활이
왜 뭔가 빈 것만 같은건지
(TV 이젠 켜기 싫어
책들 이젠 펴기 싫어)
나 누군가 이젠 필요한 가봐
(텅 빈 집이 너무 싫어
혼자 잠이 들기 싫어)
Now now I need somebody right by my side
내 마음을 다 알아 줄
집에 오면 날 안아 줄
날 항상 웃게해 줄
그런 사람이면
흔들릴 때 날 잡아 줄
넘어질 때 일으켜 줄
내 영혼을 쉬게해 줄
그런 사람이면
그런 사람 있으면
This is the biggest thing
that I'm missing
in my life
All My Life
언제나 난 혼자였어
혼자서 다 이겨내야 했어
내 자신과 그리고 나
이제는 그러기 싫어
내 마음을 다 알아 줄
집에 오면 날 안아 줄
날 항상 웃게해 줄
그런 사람이면
흔들릴 때 날 잡아 줄
넘어질 때 일으켜 줄
내 영혼을 쉬게해 줄
그런 사람이면
그런 사람 있으면
This is the biggest thing
that I'm missing
in my life
あの頃は韓国語も知らず~
この歌の意味も分からないまま、好きになり
歌詞を読んで、またいっそう好きになった歌。
RAIN君の姿が浮かぶ。
スターと呼ばれる人々の哀しさや孤独を
よく表現していると思います。
この頃のRAIN君の声は
実にこの歌に似合う~。
このアルバムからすでに
時間が流れて
RAIN君のLIFEは
今は、どんなですか?
あの頃より大人になり
大切な人と出会い、幸せに暮らしていますか?
あの、
RAIN君と出会った日から
ずっとずっと~
RAIN君の幸せを願いながら
ずっとずっと応援してきました。
こんなにも、
家族以外の他人の幸せを願ったことなんて無いです。
そんな、沢山のファンが
あなたのファンが日本には
沢山いて、ずっと応援しています。
それを忘れないで欲しい…
そんなふうに願う~雨の夜です。