娘と、私は、イントネーションが違うことが、度々あります。

企業名を出していいか分かりませんが、

私は、「ダイソー」→

娘は、「ダイソー」語尾が下がる

これは、ジェネレーションギャップか、はたまた、何か?

娘は、私の

「ありがとうございます」

を音痴といいます。

「ありがとうございます」の「す」がおかしいらしく、言われると、拍子抜けするらしく、ちっとも、ありがたさが伝わらないと言います。

だけど、意識すればするほど、おかしくなるし、多分、この「す」が抜けたりすることが、人と仲良くなれることでもあるように感じたりもします。

笑いは、全てを救いますね。

笑いは、笑いを生みますね。