娘と、私は、イントネーションが違うことが、度々あります。
企業名を出していいか分かりませんが、
私は、「ダイソー」→
娘は、「ダイソー」語尾が下がる
これは、ジェネレーションギャップか、はたまた、何か?
娘は、私の
「ありがとうございます」
を音痴といいます。
「ありがとうございます」の「す」がおかしいらしく、言われると、拍子抜けするらしく、ちっとも、ありがたさが伝わらないと言います。
だけど、意識すればするほど、おかしくなるし、多分、この「す」が抜けたりすることが、人と仲良くなれることでもあるように感じたりもします。
笑いは、全てを救いますね。
笑いは、笑いを生みますね。