こんにちは。
中部校 ふさのです。
まもなく春分。
かなり日も長くなってきましたね。
ニュースで桜の開花を聞くと、
嬉しくなる今日この頃です。
今朝は、
語の共通認識について少し。
言葉には流行があるものです。
流行では片付けられない時間幅(例えば、数十年以上)で使われてきた言葉も、
どこかのタイミングで喪われることがあるのでしょうが、
「コレは、そういう時なのか?」と感じたエピソードです。
卒業式で保護者代表の方が、
「入学した時は制服の方が大きいような印象でしたが、今は"つんつるてん"になり~」
と挨拶された折、
親たちはウンウンと頷いていたところが、
それを聞いた子供たちは、
「つんつるてん⁉︎」とその言葉にザワザワしていたそうです。
ちなみに、
"つんつるてん"は形容動詞として、
辞書にも掲載されています。
①衣服丈が短くて、手足が出ているさま。
ちんちくりん。 「 -の浴衣た」 「洗濯したらちぢんで-になったセーター」
② きれいさっぱりと頭がはげているさま。 「 -の丸坊主」
(以上、三省堂・大辞林より)
この話は伝聞ですので、
子供たちがザワザワした理由は定かではありませんが、
話を聞く限り、彼らにとって、
つんつるてん が特別な言葉と認識されたことは間違いないと思います。
私自身がいつ、どのタイミングで
この言葉を覚えたのかはわかりません。
ですが、両親・祖父母を始めとした、
上の世代が使っていたから覚えたのだと思います。
使わない、使われない言葉は廃れるのですが、
日本語らしい音感のある言葉には、
残って欲しいものです。
子供たちと話す時は、
やはり語彙を意識し、
普段なんとなく使っている、
あやふやで使いやすい言葉を多用してはならんなぁ、と
気持ちを新たにしたところです。