안녕하세요~![]()
早速、今日の慣用句ですが、
손에 안 잡히다(手につかない)
ソネ アンジャピダ
これも日本語と同じ表現があってよかったですね!
もちろん、意味も同様です~![]()
ご存知でしょうけど、他に何か気になる事があって、集中できない時に
使う表現ですね。
例えば、
「아들이 입원하고 있어서 일이 손에 안 잡힌다.」
「息子が入院していて、仕事が手につかない。」
今日はこの辺で失礼します~![]()
今週も元気で頑張りましょう![]()
안녕하세요~![]()
早速、今日の慣用句ですが、
손에 안 잡히다(手につかない)
ソネ アンジャピダ
これも日本語と同じ表現があってよかったですね!
もちろん、意味も同様です~![]()
ご存知でしょうけど、他に何か気になる事があって、集中できない時に
使う表現ですね。
例えば、
「아들이 입원하고 있어서 일이 손에 안 잡힌다.」
「息子が入院していて、仕事が手につかない。」
今日はこの辺で失礼します~![]()
今週も元気で頑張りましょう![]()