昨日紹介した児童図書書店でゲットした、最新の「全集もの情報-その1」です。



まずは、日本人には最も親しみやすい、日本の絵本の翻訳版。


◇창작그림책 [오줌싸게] (전60권) 지혜의 정원

創作絵本 「オジュムサゲ」(全60巻) 出版:智恵の庭園


こちらは、福音館の月刊絵本、『こどものとも0.1.2』と『こどものとも年少版』の翻訳本です。2002~2007年ぐらいの絵本が収録されています。


うちも一時期、『こどものとも』を海外購読してましたが、子供たちが大好きでした。日本語と韓国語の両方を揃えておくと、バイリンガル教育にはとっても役立ちます。日本語は、新村BOOK・OFFに、いつもある程度はありますね。海外購読も、船便で申し込むと送料が安いのでお得ですよ~。


表紙を見ているだけで、何か懐かしい気がしますよね~。


定価は58万w(現在のレートで約42,000円)とけっこうな価格ですが、ディスカウント書店ではだいたい定価の半額前後の価格で販売されています。もちろん、新品ですよ。(これは、以下紹介するセットもすべて共通です。お店によって、数万ウォンぐらいの差があり得ますが、協定以下の価格では販売できないことになっています)クレジットカードでの購入も可能ですが(電話でも決済OK)、現金の方が少し安く買えるでしょうね。




ソウルの教育ママ

ソウルの教育ママ






もう一つは、チャイルド本社の『チャイルドアップル』の翻訳絵本。こちらも、日本人ママには人気が高いですね。


◇차일드애플 창작동화 (전73권+구연동화CD13장) (주)한국슈타이너

チャイルドアップル創作童話 (全73巻+CD13枚)(株)韓国シュタイナー




ソウルの教育ママ-チャイルドアップル



なにしろ73巻もあるもので、定価は748,000W(≒54,000円)ぐらいするんですが、こちらは販売価格は半額よりけっこう安めかな。(価格をオープンにはできないので、すみません)



次回は、同じく日本の翻訳もので、「科学絵本」を紹介してみたいと思います。(まき)