目に見えぬ汚染のなかに白菜のむらがり立てり黄色き縮れ
目に見えぬ汚染のなかに白菜のむらがり立てり黄色き縮れ(目見汚染中白菜群立黄色縮)はボク・ケン・オ・セン・チュウ・ハク・サイ・グン・リツ・オウ・ショク・シュクと読んで、目、兼、於、遷、注、白、催、群、立、奥、嘱、宿。
☆目(ねらい)を兼ねることに於いて遷(移り変わること)を注(書き記す)と白(申し上げる)。
催(自然とそのようなものになるもの)が群(あつまり)立(なりたつ)。
奥に嘱(ゆだねる)のは宿(以前から)である。
目に見えぬ汚染のなかに白菜のむらがり立てり黄色き縮れ(目見汚染中白菜群立黄色縮)はボク・ケン・オ・セン・チュウ・ハク・サイ・グン・リツ・オウ・ショク・シュクと読んで、僕、倹、小、銭、律、押、式、粛。
☆僕(わたくし)は倹(つつましい)。
小(少ない)銭(お金)を抽(抜き出し)薄(粗末な)菜(おかず)に群(あつまる)律で押さえる式(やり方)で粛(身を引き締め静かにしている)。
目に見えぬ汚染のなかに白菜のむらがり立てり黄色き縮れ(目見汚染中白菜群立黄色縮)はボク・ケン・オ・セン・チュウ・ハク・サイ・グン・リュウ・オウ・ショク・シュクと読んで、朴、健、和、宣、知友、泊、千、宰、群、隆、央、指揮、宿。
☆朴(すなお)で健(丈夫)和(穏やか)だと宣(のべる)。
知友は泊(さっぱりしており)千(たくさん)の宰(仕事を取り仕切る)。
群(集まり)の隆(盛り上げる)央(真ん中)で指揮(まとめ上げる)のは宿(以前から)である。