ファミリーパックが売ってまして、袋に小分けになってるんですが、その小分け袋の両面にコアラが書いてあるんですが、この両面のコアラがともだち二匹のセットなんです。

けしごむコアラ×えんぴつコアラとかなんか想像をかきたてられる。


けしごむコアラ

「まちがいをみつけるとけさずにはいられないきちょうめんなせいかく

 いつもえんぴつコアラといっしょにいるよ!」

えんぴつコアラ

「べんきょうがだいすきなコアラ♪

 まちがえてもけしごむコアラがけしてくれるのであんしんなんだって!」


おいしいですね。

「すき」コアラと「めちゃすき」コアラもいいとおもいます。


口蹄疫の報道が少ないと化学の先生が切れていました。

ぐぐるとみんすたたきにがんがんぶち当たるんですが、この件については賛同する、いいぞもっとやれ

報道が少ない理由は、どうやら絵にならないところにありそうです。

ウイルスの伝播が危惧されておりまして、カメラが現場に入れないのだそうです。

……地元の人が撮ってデータを送ってもらうってのはダメなんですかね。

これも絵的によろしくないか。

とりあえず、普天間もいいけどこっちも急いでください。

インフルたんよりおおごとになりまっせ。