The Heart is a Lonely Hunter - (O Coração é um Caçador Solitário) (youtube.com)

 

この映画がせめて英語字幕だったら、少しは内容が分かると思うのですが…。

私は何回も見直しているので、何を言っているのか覚えている。

 

日本では、淀川長治(よどがわながはる)氏の解説の日曜映画劇場で、放映された。

1972年ぐらいだった。

 

主演のアラン・アーキンが、東野幸治さんに似ているだろう。

原作「The Heart is a Lonely Hunter(心は孤独な狩人)」の著者は、カースン・マッカラーズ。

 

昔は新潮文庫でしか読めなかった。

最近、村上春樹によって翻訳された。

ああ、多くの日本人に愛されてきた小説なのだなあ、とうれしかった。

数千円にまで跳ね上がっていた本の値段が数百円にまで下がってよかった。

原作は、In the town,there were two mutes,…と始まる。

私は、聾啞者を英語ではmute(ミュート)というのかと、乾いた英語を感じた。