Бугун йигирма бешинчи май.

(今日は5月25日)

Бугун паишанба.

(今日は水曜日です)

Бугуну об-ҳаво очиқ эди.

(今日の天気は快晴でした)

Ҳозир соат ўнта кам ўн бирда.тенпература ўн тўққиз далажа иссик.

(今は22:50です。気温は19℃です)

Бугун дарсда кўп гурамматиканинг машуви ва такрорлашини қилдим.

(今日の授業は沢山の文法の練習と復習をしました)

Бошим жуда кўп ишлатилгани учун бошим чарчади.

(頭を沢山使ったので、頭が疲れました)

Ўзбекистонда кўнгилли бўлиб фаолият қилгани ўзбекчада гапилаша оладиган бўлганиш кераклиги учун биз КТСда жуда кўп ўзбекчани дарс қиришимиз керак.

(ウズベキスタンでボランティアとして活動するためには、ウズベク語で会話できるようになることが必要なので、私たちは駒ケ根訓練所でとてもたくさんのウズベク語を勉強することが必要です)

Ўзбекчани кўп ларс қилмасдан кўнгилли бўлиб ўзбкистонда яхши фаолият қилиш жуда қийин бўлса керак деб ўйлайман.

(ウズベク語を沢山勉強しないでボランティアとしてウズベキスタンで良い活動をすることは難しいかと思います)

Шунинг учун ҳар доим ҳарақат қилиб дарс қилишимиз керак.

(だから、私たちは毎日頑張って勉強しなければいけません)



今まで習ってきた文法をなるべく使って、文章を長くしてみようと試みてみました。


ウズベク語としても、日本語としてもあっているかどうか、かなり怪しいです。



夕方、10班担当のスタッフの方と、修了時面談というものをしてきました。


「優先順位を間違えずに決めてね」という話が出ました。


今の私の最優先は、さっさと寝て、明日に備えること!!


というわけで、もう寝ます。


明日は昼にAsian・dayという、TLW期間中のイベントと、午後に技術顧問の先生による活動手法についての講義があります。