◆謎の韓国人 「キム・ウラ」
アンニョンハセヨ♪ 木村圭井子です。

むくげの花が、綺麗に咲いていますね。
しばしば韓国の象徴とされ、国章にも意匠化されている。大韓民国の国花。また、韓国内ではホテルの格付けなどの星の代わりにも使用されている。(ウィキペディアより)
7月~10月ごろまで、朝花が開き、夕方にはしぼんで、また翌朝開き、一重のもので2-3日。八重の長く咲くもので2週間くらい、一輪の花を楽しめます。
さて、タイトルの謎の韓国人。
私、韓国名が生まれたときからありません。
日本国籍で生まれましたから。
在日韓国人の友人は、通名(日本の名前)と本名を使い分けたりしている人が多いですが、私は韓国に深く関わっていながらも韓国の通名(韓国の名前)や、ニックネームがないのです。
大学の先輩や、知人が名づけてくれようとしたこともありました。
でも、何だかこそばゆくって、やっぱり私は「キムラ ケイコ」でいくわ。
と、断っていました。
一度、こんな名前で呼ばれたことがあります。
「モクチョン キュジョンジャ」
韓国に初めて行った、語学学校での名前の欄に、こう書いてあったのです。
「木村圭井子」の漢字を、そのままハングル表記にすると、そうなるのです。
いっそのこと、それで行っちゃおうか?韓国語の名前ないし?
そう思いましたが、やっぱりあり得ない名前なので、先生に抗議しにいき、「キムラ ケイコ」となりました。
そうそう、謎の韓国人「キム・ウラ」ですが・・・
洗濯屋のおばさんが、私をそう呼んでくれました。
「木村です」
そう洗濯物を預けて、数日後取りにいったら・・・
「キム・ウラ氏ネヨ」(キム・ウラさんですね)
どうやら、「きむら」といったのが、「キム・ウラ」という名前に聞こえたらしく・・・
韓国デビュー時は日本人であることを隠しており、本名も非公開を続けていた笛木優子さんは、韓国では「ユミン」という名前で活躍されていますね。どうやって、韓国名を付けたのかな。
韓国名、ちょっと羨ましい時もあります。
留学時代の写真・・・また、探してみよう。先日見て、びっくりした私の過去の写真(笑)
アンニョンハセヨ♪ 木村圭井子です。

むくげの花が、綺麗に咲いていますね。
しばしば韓国の象徴とされ、国章にも意匠化されている。大韓民国の国花。また、韓国内ではホテルの格付けなどの星の代わりにも使用されている。(ウィキペディアより)
7月~10月ごろまで、朝花が開き、夕方にはしぼんで、また翌朝開き、一重のもので2-3日。八重の長く咲くもので2週間くらい、一輪の花を楽しめます。
さて、タイトルの謎の韓国人。
私、韓国名が生まれたときからありません。
日本国籍で生まれましたから。
在日韓国人の友人は、通名(日本の名前)と本名を使い分けたりしている人が多いですが、私は韓国に深く関わっていながらも韓国の通名(韓国の名前)や、ニックネームがないのです。
大学の先輩や、知人が名づけてくれようとしたこともありました。
でも、何だかこそばゆくって、やっぱり私は「キムラ ケイコ」でいくわ。
と、断っていました。
一度、こんな名前で呼ばれたことがあります。
「モクチョン キュジョンジャ」
韓国に初めて行った、語学学校での名前の欄に、こう書いてあったのです。
「木村圭井子」の漢字を、そのままハングル表記にすると、そうなるのです。
いっそのこと、それで行っちゃおうか?韓国語の名前ないし?
そう思いましたが、やっぱりあり得ない名前なので、先生に抗議しにいき、「キムラ ケイコ」となりました。
そうそう、謎の韓国人「キム・ウラ」ですが・・・
洗濯屋のおばさんが、私をそう呼んでくれました。
「木村です」
そう洗濯物を預けて、数日後取りにいったら・・・
「キム・ウラ氏ネヨ」(キム・ウラさんですね)
どうやら、「きむら」といったのが、「キム・ウラ」という名前に聞こえたらしく・・・
韓国デビュー時は日本人であることを隠しており、本名も非公開を続けていた笛木優子さんは、韓国では「ユミン」という名前で活躍されていますね。どうやって、韓国名を付けたのかな。
韓国名、ちょっと羨ましい時もあります。
留学時代の写真・・・また、探してみよう。先日見て、びっくりした私の過去の写真(笑)