「冬のソナタ」で学ぶ韓国語会話 第10話 その20 | greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

greenブログ /韓国のこと、そして日々の出来事

韓国での思い出、なかなか上達しない韓国語会話、そして日々の出来事を思いのままに....

「冬のソナタ」のシナリオを使って韓国語の勉強をしています。勿論、シナリオには日本語訳も付いています。「このフレーズが何故この訳になるのか?」辞書、ネット等をフル活用して頑張っています。
                   
greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」 は巻末までスクロール願います。

   
                  
「冬のソナタ」第10話  その20


ミニョンの事務室 2/2
ミニョン、仕事をしており、キム次長、スケジュール確認をしながら話をしている。
キム次長、友だちが長く飼っていた犬の話をしているが、ミニョン、キム次長が何を言いたいのか分からない・・・


ミニョン
...クレソヨ?
...그래서요?
...それで?


画像お借りしています。

キム次長
ムォ...   クニャン...   シム二ョン セウォリラヌンゲ ムソプタ イゴジ...
뭐...   그냥...   십년 세월이라는게 무섭다 이거지...
まあ...   ただ十年の月日っていうのは重いってことですよ...

ちょこっと解説
뭐 ムォ なに
그냥 クニャン ただ
십년 シプ二ョン 十年 
세월 セウォル 年月
이라는게 イラヌンゴ いうものは
무섭다 ムソプタ  恐ろしい
이거지 イゴジ ~ってことですよ


トンムド クロンデ...   ハムミョ サラムン オジュッカゲンニ?
동물도 그런데...   하물며 사람은 오죽하겠니?
動物だってそうなのに...   いわんや人間ならなおさらでしょう?

ちょこっと解説
동물도 トンムルド 動物も 
그런데 クロンデ   そうなのに
하물며 ハムルミョ いわんや 
사람은 サラムン 人間は 
오죽하겠니? オジュッカゲンニ? なおさらでしょう?  (오죽하다 なおさら、さぞかし  /겠니?  ~でしょう・推測を現す)



ミニョン
書類をとじて
ムスン マリ ハゴ シップンゴエヨ?
무슨 말이 하고 싶은거에요?
何が言いたいんですか?

ちょこっと解説
무슨 ムスン なんの
말이 マリ 話が 
하고 싶은 거 ハゴ シップンゴ したい  (하가 する/ 고 싶다  ほしい/ 거  こと/  하고 싶은 거  したかった)
에요? エヨ? ですか? 


キム次長
...サンヒョギラン ク チング チョ アンジョウンゴ ガットラ.
...상혁이란 그 친구 좀 안좋은 거 같더라.
...サンヒョクって人、ちょっと具合がよくないんじゃないかな。

ちょこっと解説
상혁이란 サンヒョギラン サンヒョクという
그 ク その 
친구 チング 友だち 
좀 チョム ちょっと 
안좋은 거 アンジョウンゴ よくない  (안 否定/ 좋다 よい/ 거 こと/  안좋은 거 よくない) 
같더라 カットラ 様だったよ( 過去のある出来事を回想するときの語尾【더】に終結語尾の【라】がついた形/パンマル)

オヌ ヒョンジャンエ ケ オモニ オショッソッソ.
오늘 현장에 걔 어머님 오셨었어.
今日現場に彼のお母さんが来てらしたんです。

ちょこっと解説
오늘 オヌル 今日 
현장에 ヒョンジャンエ 現場に 
걔 ケ あの子、彼
어머님 オモニム お母さま 
오셨었어 オショッソッソ いらっしゃった(오시다 いらっしゃる)



ミニョン
チョンマリエヨ? ユジンシ... オットンゴッ カッタッソヨ?
정말이에요? 유진 씨... 어떤 것 같았어요?
本当ですか? ユジンさん... どんな様子でしたか?

ちょこっと解説
정말이에요? チョンマリエヨ? 本当ですか?  (정말  本当/ 이에요?  ですか?)
유진 씨 ユジンシ ユジンさん
어떤 것 같았어요? オットンゴッ カッタッソヨ? どんな様子でしたか?  (어떤 것  どんな/ 같다  様だ、同じだ/ 같았어요?  様子でしたか?)



キム次長
ちょっと考えて
ムォ... クニャン ポチャッぺ ボイジ ... 
뭐... 그냥 복잡해 보이지...
まあ... いろいろ悩んでるって顔でしたよ...

ちょこっと解説
뭐 ムォ 何
그냥 クニャン ただ
복잡해 ポクチャベ  複雑に
보이지 ポイジ 見えたな

ムォ,  クジ チョンリハジャミョン オットカ?
뭐,  굳이 정리하자면 어떨까?
それをあえて整理するとしたら、どうだろう?

ちょこっと解説
뭐 ムォ 何
굳이 クジ 強いて 
정리하자면  チョンリハジャミョン 整理しようとしたら  (정리하다  整理する/ 자면  ~しようとしたら)
어떨까? オットルカ? どうだろう?  (어떻다  どうである/ ㄹ까?  ~か?)



ボン,  コクチョンイ マニ デンダ.   イボン,  ミアナダ.   サボン,  チャシンガミ オソジンダ.
일번,  걱정이 많이 된다.  이번,  미안하다. 삼번,  자신감이 없어진다.
一番、すごく喜んで心配になる。  二番、申し訳ない。  三番、自信がなくなる。

ちょこっと解説
일번 イルボン 一番
걱정이 コクチョンイ 心配が 
많이 된다 マニデンダ 多くなる
이번 イボン 二番 
미안하다 ミアナダ 申し訳ない 
삼번 サムボン 三番
자신감이 チャシンカミ 自信が 
없어진다 オプソジンダ 無くなる

ムォコ ガンニ? チョンダスミョン クァンドゥゴ...
뭘거 같냐? 정답 없으면 관두고...
どれだと思います? 正解が無かったら、これで...。

ちょこっと解説
뭘거 같냐? ムォルコ ガンニャ どれだと思いますか?  (뭘거  どのもの/ 같냐?  思いますか?)
정답 チョンダプ 正解 
없으면 オプスミョン 無かったら 
관두고 クァン 止めて  (관두다 止める/ 고  ~て)




ミニョン
心配そうな顔


「冬のソナタ」第10話 その21へつづく


韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語韓国語

greenハラボジんちの「スーパーマンが帰って来た」

7/15☀️  梅雨の晴れ間、新潟市はもう夏。i 子、生まれて二度目の海です。
まだ手足口病が完治していないので、海に入れることはせず、砂遊びで我慢です。

ここは新潟市内の関屋浜(せきやはま)海水浴場。水上バイクの係留場です。泳ぐ予定はなかったので人の少ないこの係留場の砂浜で遊ばせました。

女の子ですから日焼け止めクリームを塗ってその上にパーカーを羽織っています。(これ、ママとバーバからの指示)

i 子、渚に波が打ち寄せ、足が水に浸かると「こわい」と言って逃げていました^^;  i 子にも怖いものが有るとは驚きです^^  



サーフィン  お   し   ま   い。