椿姫(6)

アレクサンドル・デュマ・フィス



———————— 【6】 ——————————————
      
Cette  vente  avait  lieu  après  décès.    
L'affiche  ne  nommait  pas  la  personne
morte,  mais  la  vente  devait  se  faire  
rue  d'Antin,  nº 9,   le  16,   de  midi  
à  cinq  heures.


———————— (訳) ———————————————
         
この売り出しは所有者死亡後に行われるもの
だった.張り紙には、故人の名は書かれてい
なかった.売り出しは、16日、正午から午
後5時まで、アンタン通り9番地でとり行わ
れるとのこと.


———————— ⦅語彙⦆ ——————————————
    
vente:(f) 販売、売却
décès:(m) 死亡
affiche:(f) ポスター、ちらし、掲示、ビラ
nommait:(直半過/3単) < nommer(他)
nommer:(他)名付ける、命名する
        名を言う、名を挙げる