フィフィ嬢(51)
マドモワゼル フィフィ
MADEMOISELLE FIFI
———————————【51】—————————————————
Le commandant et ses officiers riaient ansemble
de ce courage inoffensif; et comme le pays entier
se montrait obligeant et souple à leur égard, ils
toléraient volontiers son patriotisme muet.
..———————————(訳)————————————————
指揮官と将校たちは共にこの屁の突っ張りにもならな
い勇気を笑っていた; そして村人みんなが好意を示し、
従順だったため、村人に関しては指揮官たちは彼らの
愛国心には自発的に大目に見ていた.
..———————————《語句》————————————————
obligeant:(形)[文] 好意的な、親切な
inoffensif(ve):[イノファンスィフ(ヴ)](形) 無害の、罪のない
安全な; (話) 意気地のない
souple:(形) しなやかな、柔軟な
égard:(m) 考慮
à leur égard:彼らに関しては
なぜleur のあとの名詞が複数形を取っていないのか
疑問に思ったが、この所有形容詞は各人がひとつず
つ持っているものについては単数複数どちらでもよ
いとのこと.ここでは村人各人が1つの勇気をそれ
ぞれ所有していたと解します.
toléraient:(3複半過去) < tolérer (他) 黙認する、
大目に見る
volontiers:(副) 進んで、喜んで
patriotisme:[パトリオティスム](m) 祖国心、愛国心
muet(te):[ミュエ(ット)](形) 無言の、口のきけない、唖の