フィフィ嬢(51)
マドモワゼル フィフィ 
MADEMOISELLE  FIFI 
   
  

———————————【51】—————————————————

 Le  commandant  et  ses  officiers  riaient  ansemble
de  ce  courage  inoffensif; et  comme  le  pays  entier  
se  montrait  obligeant  et  souple  à  leur  égard,  ils  
toléraient  volontiers  son  patriotisme  muet.

 
    
..———————————(訳)————————————————
                   
 指揮官と将校たちは共にこの屁の突っ張りにもならな
い勇気を笑っていた; そして村人みんなが好意を示し、
従順だったため、村人に関しては指揮官たちは彼らの
愛国心には自発的に大目に見ていた.



..———————————《語句》————————————————
           
obligeant:(形)[文] 好意的な、親切な   
inoffensif(ve):[イノファンスィフ(ヴ)](形) 無害の、罪のない
   安全な; (話) 意気地のない  
souple:(形) しなやかな、柔軟な   
égard:(m) 考慮
à leur égard:彼らに関しては
  なぜleur のあとの名詞が複数形を取っていないのか
疑問に思ったが、この所有形容詞は各人がひとつず
つ持っているものについては単数複数どちらでもよ
いとのこと.ここでは村人各人が1つの勇気をそれ
ぞれ所有していたと解します.
   
toléraient:(3複半過去) < tolérer (他) 黙認する、
   大目に見る
volontiers:(副) 進んで、喜んで   
patriotisme:[パトリオティスム](m) 祖国心、愛国心  
muet(te):[ミュエ(ット)](形) 無言の、口のきけない、唖の