今日は英語の話ではなく、スコーンのお話

 

 

 

女子なら一度は憧れるアフタヌーンティー

 

 

今、日本で「ヌン活」が流行っていますが、本場英国でも

アフタヌーンティーは特別な日の午後のお茶会。

 

 

私もロンドン大の院生だった頃、駐在員の奥様方に誘われて

高級ホテルでアフタヌーンティーを楽しんだことがあります。

 

 

格調高い雰囲気で、紅茶も軽食も美味しかったのですが

値段もそれなりで、60ポンド(約8000円)

 

 

学生には痛い出費となりました・・・。

 

 

アフタヌーンティーは「観光客」をターゲットに様々展開されていて

むしろ、一般的な英国人にとっては縁遠い存在

 

 

英国で午後のひと時の定番と言えば、アフタヌーンティーよりは

スコーンと美味しい紅茶でしょう。

 

 

近所のスーパーには、グルテンフリー含め様々なスコーンが販売されていましたし、バリエーションが豊富なのは本場ならでは。

 

 

大学の近くにあったGail's Bakeryのスコーンがまた秀逸で。

 

 

英国のスコーンが大好きになりました!

 

 

 

・・・・・

 

 

 

そして、私のスコーン愛は今でも続いています。

 

 

牟田彩乃さんの『英国菓子 知っておきたい100のこと』を参考に

自分で色々なスコーンを作ったり。

 

 

全粒粉を入れたり、米粉にしたり、アレンジ・スコーンにも挑戦。

 

 

でも、何かが違う。

 

 

そんな時に知ったのが、「シリケカフェバーケリ」

 

 

ノルウェーで修行したオーナーが開いたお店で、静岡にあります。

 

 

以前習っていたノルウェー語の先生に教えてもらったお店で

私自身一度行ったことはなく、お取り寄せのみ。

 

 

ノルウェーのずっしりした茶色いパンが懐かしかったし

スコーンも美味しくて、ビックリしました!

 

 

全粒粉が20%がブレンドされているスコーンだから

食べ応えがあって、私好みの味なんでしょうね。

 

 

有名な「ロダス」や「ベノア」も美味しいけれど

ノルウェーとイギリス両方が楽しめるこのベーカリーが

今は私の中ではイチ推しです。

 

 

↓↓↓

 

 

 

 

・・・・・

 

 

スコーンと合う英国紅茶の話もしたいのですが、

それはまた次回に。

 

 

 

ちなみに、スコーンと紅茶で有名な「ベノアBenoist」のHPには

"エリザベス2世、エリザベス皇太后、チャールズ皇太子の御用達商として3つの紋章

使用の許可を賜った"とあります。

 

 

「英国王室御用達」は英語だと "Royal Warrant holders"。

 

 

例えば、紅茶のTwiningsは(故)エリザベス2世、(故)エディンバラ公、

チャールズ皇太子(現・チャールズ3世)の3人からRoyal Warrantを得ていて

Royal Warrant Holders AssociationのHPにも名前があります。

 

 

Fortnum&Masonも王室とは18世紀以来縁があり、(故)エリザベス2世と

チャールズ皇太子(現・チャールズ3世)からRoyal Warrantを得ています。

(少し遡れば、ジョージ6世とエリザベス妃からも)

 

 

でも、Royal Warrant Holders Associationの英国王室御用達リストに

「Benoist ベノア」は掲載されていないんですよね。

 

 

 なぜ名前がないのか謎・・・。 

 

 

 

 

 

 

 

(参考)

 

 

 

https://www.fortnumandmason.com/stories/fortnums-and-the-royal-household

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今週から、TOEIC Vocabulary Prepは

CEFR-J 動詞編に入ります

 

 

 

「CEFR-Jって何?」と思った方はこちらをどうぞ。

↓↓↓

 

 

 

 

 

過去10回では名詞を取り上げてきましたが、英語学習においては

「動詞で英語を制する」と言っても過言ではありません。

 

 

なぜ重要かというと、日本語と英語では文の構造が異なっているから。

 

 

以下の例を見てください。

 

 

日本語:私は母とビデオ通話で話した

 

 

英語:I had a video call with my mother.

 

 

 

日本語では、動詞は最後に来ます。

 

 

なので、例文のように「私は母とビデオ通話で…」

まで言えば、動詞がなくて通じることがあります。

 

 

一方、英語では主語+動詞が基本形

 

 

「私は」の後に動詞(今回の場合はhad)が続かないと

内容を推測してもらうことすらできません。

 

 

「ビデオ通話をする」という時、今ではApple社のFaceTimeを

動詞化して表現することも増えています。

 

 

先の英文も "I FaceTimed with my mother."でもOKですが

いずれにせよ、動詞が出てこないと "I...I..."で会話終了。

 

 

動詞の語彙数が少ないのは、会話をする上では致命的です。

したがって、使える動詞を増やすことは非常に重要。 

 

 

中上級者を目指す方、腕試しに解いてみようという方は、

是非以下の語彙問題にTRYしてくださいね。

 

 

 

 

 

CEFR-J動詞(A)

 

 

 

Choose an appropriate translation for the following words.

 

1. abolish 2. accumulate 3. adorn
4. agonize (agonise) 5. alert 6. amplify
7. anticipate 8. arouse 9. articulate
10. assemble 11. assess 12. astonish
13. attribute 14. authorize (authorise) 15. await

 

 

a. 予測する b. 発する、明確に話す c. 装飾する
d. 積み重ねる、積もる e. 評価する f. 権限を与える
g. 警告する h. ~の結果と考える i. 廃止する
j. (人・物を)集める k. (感情を) 刺激する l. 期待する
m. 苦悩する n. 驚かす o. 増幅させる

 

 

 

正解はコチラ

 

 

 

 

 

1. i 2. d 3. c
4. m 5. g 6. o
7. a 8. k 9. b
10. j 11. e 12. n
13. h 14. f 15. l

 

 

 

 

1.abolishは法律や制度を廃止するときに使われます。

 

 

Japan plans to abolish mandatory retirement age 

to promote workforce diversity.

(日本は職場の多様性を推進するため、定年制度を廃止予定である)

 

 

 

人や部屋を飾るときに用いる単語が、3.adornです。

例えば、クリスマスシーズン。いつもより人も家も華やかになりますね。

 

 

She adorned herself with a beautiful necklace 

and earrings for the party.

 

The living room was adorned with sparkling Christmas lights 

for the holiday season.

 

 

人が着飾る場合はadorn oneself、部屋などは受動態になることが多いです。

 

 

 

5.alertは、日本語にもなっているので分かりやすい単語。

ただ、動詞、形容詞、名詞の意味があり、文法問題で狙われます。

 

 

動詞:Ameba alerted its users about the    new software update.

 

アメーバは、新しいソフトウェアのアップデートについて利用者に通知した。

 

形容詞:Stay alert! 油断するな!

 

名詞:The weather alert prompted 

   safety measures. 

 

天気警報により、安全対策が取られた。

 

 

8. arouse には、「(感情を)刺激する」という意味があります。

 

arouse: to make somebody have a particular feeling or attitude
 
活用:arouse-aroused-aroused 

 

 

これと似た動詞にarise(自動詞)がありますが、意味が違うので注意!

 

 

arise: (especially of a problem or a difficult situation) to happen; to start to exist
 
活用:arise-arose-arisen 

 

問題などが起こる=occurの類語です。活用も要チェック。

 

 

 

9. articulateは、言葉を発すること=発音にも関連する単語です。

 

名詞形articulationは調音という意味で、

音声学で"place of articulation"というと「調音部位」を指します。

 

↓↓↓

 

 

 

 

最後に、13. attribute

結果に対して、その要因を述べるときに使います。

 

 

I attribute my success to hard work and perseverance.

(私は自分の成功を、努力と粘り強さのおかげと考えている)

 

 

動詞のほかに、名詞だと「特質、性格」という意味があります。

 

Her creativity is one of her best attributes. 

(彼女の創造性は、彼女の最も優れた特質の一つだ)

 

・・・・・

 

 

 

アルファベット順に、今日はAの単語を取り上げましたが

皆さん、どのくらい正解できましたか?

 

 

来週も、是非またお越しください♪

 

 

 

 

 

(データ引用)

『CEFR-J Wordlist Version 1.6』 東京外国語大学投野由紀夫研究室.

(URL: http://www.cefr-j.org/download.html#cefrj_wordlistより2022年12月ダウンロード)

 

 

 

みなさん、週末は楽しく過ごされましたか?

桜も見頃を迎え、お花見に出かけた方も多いでしょうね(関東は雨)。

 

 

私も、先週は近所にある公園でピクニックをして

春の訪れを楽しみました!

 

 

 

 

 

 

 

 

さて。

 

 

春にちなんで、今日の「Quote of the Day」

アメリカ人起業家&作家のペネロペ・トランクから。

 

 

 

 

Spring is a time to find out where you are, who you are, and move toward where you are going.

 

(春は、自分がどこにいるのか、自分が何者なのかを知り、
目指している方向へ進む時期だ)
 
 
 

 

 

春が来ると、不思議を新しいことを始めたくなったり

「一年が始まる!」という気持ちになりますよね。

 

 

英語では「会計年度」を "fiscal year"と言いますが、日本では

会社や学校が4月始まりであることも影響している気がします。

 

 

海外だと新学期は秋が多く、春にはイースター休暇もあるので

「何かを始めよう!」という気にはなりにくいのかも。

 

 

でも、いずれにせよ、春はワクワクしますね♪

 

 

 

・・・・・

 

 

 

今回取り上げたペネロペ・トランクさん。

 

 

実は、彼女についてあまり知らなかったのですが

最近仲が良いChatGPTさんから聞きました(苦笑)。

 

 

 

現在56歳の彼女は、これまでに4つのスタートアップ企業を創業し、

『Brazen Careerist: The New Rules for Success』他に書籍を出版しています。

 

 

 

彼女のHPを調べると、教育についてはかなりラディカルな立場。

ホームスクーリングで育てているお子さんについての記事は、興味深いです。

 

 

 

キャリアカウンセラーとしても、サービスを提供していて

無料の「性格診断テスト」を受けてみました!

 

 

 

方法は至ってシンプルで、71の質問に「YES」「NO」で答えるだけ。

名前とメールアドレスを送ると、結果が送られてきます。

 

 

 

↓↓↓

 

 

 

 

 

 

16ある性格タイプ中、私は「INFJ(提唱者)」でした! 

 

 

 

INFJs are caring folks and good listeners to boot. Kind and affirming, they make others feel safe around them and tend to have many good insights into people. INFJs have their insights emerge in the form of literature, poetry, illustrations, blog posts, etc.

 

 

(INFJタイプの人は、世話好きで良い聞き役です。優しく肯定的であり、周りの人たちを安心させることができ、深い洞察力を持っている傾向があります。INFJタイプの人は、文学、詩、イラスト、ブログ投稿などの形で、自分の洞察力を表します。)

 

 

 

もっと詳しく結果が書いてありますが、最初のパラグラフだけ訳してみました。

常に「良い聞き役」になるのは難しいけれど、good listenerでありたいですね。

 

 

 

結果の中で為になったのが、Stressorsの項目

 

 

「ルーティンワーク」

「極端に社交的すぎる人・状況」

「整理整頓されてない職場」

 

 

 

それから、Areas of Growth項目

 

 

「客観性と柔軟性」

「優先順位付けをして、やり通す力」

「自分の価値観を超越して、考える力」

 

 

 

 

この診断結果がすべて当てはまるとは思っていませんが

自分を振り返るときの参考になりました。

 

 

 

日本語で性格診断したいという方は

「16Personalities」で検索すると、日本語で展開しているHPがあります。

 

 

 

わかりやすそうだったので、オススメです。

 

 

 

 

 

Have a Happy Spring!!