63.ただ没頭する : Just immersing yourself in something | 香取神道流の真髄 : Nature of Katori Shintoryu

香取神道流の真髄 : Nature of Katori Shintoryu

日本武道の源流である天真正伝香取神道流の教え : Key learnings from Katori Shintoryu which is an origin of Japanese martial arts

ある日、美しい若侍が入門してきました。その美しい若侍は熱心に稽古をしました。そして、流祖飯篠長威斎家直先生、諸先輩を捕まえては、”この技はどうして、このように動くのか、どうしてこのように動いてはいけないのか”と質問責めにしました。流祖飯篠長威斎家直先生も諸先輩も微笑ましく感じておりました。

 

ある日、長威斎先生は、その若い美しい侍に言いました。”理を学び、理を知り、ただ没頭し、体で学び、体で知るべし。心を空にし、心をどこにも置かず対峙し、体は敵に自然に応じ、敵を討つなり。”とおしゃいました。利発な美しい若侍ははっとし、稽古に没頭し、汗を流しました。

 

 

香取神道流師範大竹利典先生には、明日の仕事を考えていても、敵の動きに対し自然に素早く体が動くまで稽古を積むように指導していただきました。まさしく、ただ没頭し、体で学び、体で知るまで稽古を積むということです。無念無想の境地です。

 

 

沢庵禅師は、”敵に対峙したとき、敵の肩に隙があると思えば、敵の肩のみに縛られてしまう。腕に隙があると思えば、腕のみに縛られてしまう。勝てると思えば、勝つことに縛られてしまう。心をどこにも置かず気力を集中する。これが剣の極意だ。”と言っております。

 

 

勝つことを期待され、勝つことに縛られ、敗退してしまったオリンピック選手が多くいます。自分を信じ、自分のやってきた事を信じ、利害を忘れ、しがらみを離れ、何も考えず、ただ夢中になる。無念無想の境地です。受験生の諸君も無念無想の境地で試験に臨んでください。

 


On some days, a good-looking young samurai joined Katori Shintoryu. The good-looking young samurai practiced eagerly. He asked the founder and seniors so many questions like" Was this work? why does it move this or why can't it move this?". The founderr and seniors felt warmly.

 

On some days, the founder said to the young good-looking samurai." You need to learn the logic and understand it, and immerse, and you should learn and understand it by your body. A body empties a heart, puts a heart nowhere and when you are confronted, you react to an enemy naturally" The clever good-looking young samurai was startled and immersed in a practice and had a good sweat.

 

 

Master of Katori Shintoryu Risuke Otake said to us. " Practice until a body move quickly naturally to an enemy even if you think tomorrow's work, . Indeed this is immersed, and it's learned and understood by a body. This is just doing without thinking.,

 

 

A grat priest Takuwan said many years ago.",When thinking enemy's shoulder is off its guard when being confronted with an enemy, your are tied to only enemy's shoulder. When thinking an arm is off its guard, your are tied to only an arm. When thinking you can win, you are tied to win. A heart is put nowhere and the willpower is concentrated. This is the innermost secret of a sword."

 

 

There are many Olympic players who have been tied to win with a big expectation to win and defeated. Believe yourself, believe what you did, forget the interest, leave the weir, think nothing and get rapturous freely. This is just doing without thinking.

 


オリンピック100m走 : Olympic 100m