先日、友達と一緒に、いま大ヒットしている映画、『ナタ2』を見に行きました。
皆さんはこの映画を知っていますか。 この映画は25年の春節(旧正月)に中国国内で公開されたアニメ➕神話の映画です。
昨年公開された『ナタ1』は多くのファンを獲得しました![]()
今年の『ナタ2』が公開された瞬間は、全国的にヒットするとは思っていたけれど、まさか世界的にも大ヒットするとは思いませんでした![]()
興行収入は上昇の一途をたどり、映画史上最高記録を達成しました![]()
全世界のアニメ映画興行収入第1位となったのです。ストーリーの反転が大きくて、私の想像を超えて、本当にきれいでした。
でも、映画の中のセリフは中国語を勉強したばかりの方には難しかったです。
なぜかというと、映画の始まりの部分では、各地の方言が使われていたからです。
だから分からない方がいても、決して自分の中国語のレベルを疑ってはいけません。
実は、私にもはっきり聞こえないところがあるんです![]()
前两天和朋友一起去看了当下很火爆的一部电影,《哪吒2》。
大家知道这部电影吗?
这部电影是在25年春节期间中国国内上映的一部动漫➕神话的影片。
去年上映的《哪吒1》就收获了很多的粉丝。
没想到今年的《哪吒2》一上映瞬间火爆全国乃至全世界。
票房一路攀升,达到了电影史上的最高记录![]()
成为了全世界动漫电影票房第一名![]()
故事情节的反转很大,超出了我的想象,真的很好看。
不过影片中的台词对于刚学中文的朋友来说有些难度![]()
因为在电影开始的部分,使用了各地的方言。
所以看有不懂的朋友也千万不要怀疑自己的中文水平,其实我也有听不清的地方
。
YouTubeに学習動画もたくさん掲載しています![]()
気に入ってくださったら、チャンネル登録も宜しくお願い致します![]()

