こんにちは。
香港で大人のための少人数制
英語教室を主宰しています
森ふみかです。
お礼の気持ちを伝えるのにThank you
以外の表現を使ってみたい
方はいらっしゃいませんか?
今日はそんな表現をご紹介します。
それは I appreciate it. 感謝しています。
Thank you for your help. I really appreciate it.
「ありがとうございます。感謝しています」
と言う風にセットでよく使われます。
日本語だと「感謝しています」
というちょっと大げさな感じなのですが、:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
英語では普通に使われています〜
インターにお子さんがいらっしゃる方は
面談の最後に学校の先生に
"Thank you for your time. I really appreciate it."
「お時間をいただきありがとうございました。
心から感謝しています。」
とても心がこもった感じがします。
これは特別な好意を受けた時に使うものなので、
「ちょっとそこの紙とって」、とか
レストランでお水をもってきたウエイターの人とかには
大げさなので 使わない方がよいです。笑
発音
I really appreciate it.
アィ//ぅりぃリィ//ァぷりしぇぃてぃっと
赤 アクセント
青 ポーズ
このフレーズが長いと思う方は後ろから
切って練習してくださいね。
しぇぃてぃっと
ァぷりしぇぃてぃっと
ぅりぃリィ//ァぷりしぇぃてぃっと
アィ//ぅりぃリィ//ァぷりしぇぃてぃっと
何度も口に出して練習して、
ぜひ機会があったら使ってみてくださいね。
Thank you for reading my blog. I really appreciate it!
最後までお読みいただきありがとうございます。
今日も良い1日になりますように!