1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2017-10-11 10:06:44

Never thought this day would come (:

テーマ:for the win :D

 

Zelda pajamas !!

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
最近の画像つき記事
 もっと見る >>
2017-10-06 21:34:50

Otaku with disibilities

テーマ:for the win :D


 

No more atomic bowel movements man !!

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-10-06 21:31:47

Buso Renkin

テーマ:for the win :D


 

Weeeeee <3

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-09-15 22:11:43

Kochikame manga gets new chapter in shounen jump

テーマ:for the win :D


 

Ryotsu <3

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-09-03 02:52:06

The worlds 2nd worse abomination !!

テーマ:for the win :D


 

Because QWOP was bad enough o-o

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-08-30 05:48:27

I've finally done it :D

テーマ:for the win :D

 

I've assembled the 6 volumes for the Shakugan no Shana manga that were destributed by VIZ media !! Now they need to catch up and get on board with that new story I talked about in my last video (: To actually think, they dropped Shakugan no Shana back in 2011 from what I understand and while some say they took a hiatus from it, at this point its pretty clear that they dropped it D:

 

I could always import the Japanese version and keep for collectors value, or actually attempt to read it while brushing up on my own Japanese.  Which ever I decide to do, either way I will get my hands on that manga (:

 

 

And for comedic purposes I'm going to drop this here :P Because I literally can't count how many times I've made the reference of "not opening the mystes carelessly". I've also gotten many strange looks from outsiders as well that don't generally understand what I mean when I say it. For the most part it can be used in a multitude of scenarios which is why its so fun and entertaining to reference. From talking too much, being reckless and impulsive you can pretty well use "opening the mystes carelessly" for just about any IRL case senario. Also don't ask me why they spell "mystes" as "mistes" here ... o-o I guess they were trying to be closer to the Japanese version.

 

Anyway of all my years of following Shakugan no Shana I must say while the manga differs fairly significantly from the anime in terms of certain story points and character development one thing the manga spars no expenses on covering is the lore of the series. To actually think with 12 years of following this series under my belt there's actually quiet a few things in reference to the lore and how stuff worked that I really didn't fully understand until it was broken down in the manga :P Buuut while I'm only 2 books in and recieved them all this past Saturday, my 2 cents on all of those will be another story for another day.

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-08-26 03:06:25

All aboard the Jojo scale !!

テーマ:for the win :D


 

I have no life anymore xD

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-08-25 00:36:50

Shakugan no Shana gets 1st new story in 4 years

テーマ:for the win :D


 

Well I know I'm late to all this and if I even want to get my hands on it more then likely I will have to import but still anything involving one of my long time favorite anime series is worth noting and making a video about (:

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-08-16 05:17:26

No more dubtitles :D

テーマ:for the win :D

 

Soo I did in fact contact the company about the "dubtitles" issue regarding the Yu-Gi-Oh Dark Side of Dimensions movie and surely enough they came through and sent me a brand new copy :D I knew from the first pieces of dialogue that came up in the movie that they were in fact dubtitles because I remembered most of the dialogue from the English version and they put that on it word for word. One thing about anime at times is that when you get certain shows like Yu-Gi-Oh or Pokemon that are heavily edited for a younger audiance the first thing you notice when you watch it in Japanese is that the dialogue is alot different. Now of course if you know some Japanese then you can pick that up sooner then if you just previously watched it in Japanese but either way long story short I'm pretty happy with it and the fact that they fixed the subtitles :P

 

 

This time I was actaully able to sit through the movie a little better because I wasn't so drawn out when I watched it this time around. The first time I watched it in Japanese then in English I legit almost fell asleep several times during the movie and that was when I took the weekend(saturday and sunday) to watch it. I enjoyed it in the theater, don't get me wrong and it was very much still entertaining months after the fact or I wouldn't have bothered to purchase the DVD (: Its just that alot of things going on in my life is draining my energy and that happening made me tired even while watching it both times.

 

 

For kicks and giggles, brolic bro Dark Magician totally got a make over xxxxxxxxxxxxxDDDDDDDDDDDDD

 

But yea, till next time folks (:

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2017-08-16 05:01:01

Story time *I was accused of stealing*

テーマ:everything else


 

Yea ... that happened

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。