Tenerife Sea 和訳 | 99¢ DREAMS

99¢ DREAMS

Just go with it.

Tenerife Sea / Ed Sheeran

もうほんとに素敵な曲!
この曲は、当時の彼女といったグラミー賞でのことを歌ってるみたいですね
Edの歌詞は繊細で綺麗で聞いててほんとにいい気分になる
特にこういうラブソング系は寝る前とかに聞くのが最高

ブリッジのところで歌っているLumieneはフランス語で"光"っていう意味です




You look so wonderful in your dress
I love your hair like that
The way it falls on the side of your neck
Down your shoulders and back

そのドレスを着てるきみ、とっても素敵にみえるよ
その髪型をすごくいい
首から肩にそれで背中に
髪が流れてく感じがすきだよ

We are surrounded by all of these lights
And people who talk too much
You've got that kind of look in your eyes
As if no one knows anything but us

僕たちは光に包まれてて
周りは人の声でがやがやしてる
それでも君はまるで僕たちしか知らないみたいな目で
僕のことを見てくる

And should this be the last thing I see
I want you to know it's enough for me
Cause all that you are is all that I'll ever need

僕が最後に見るべきものはいまこの瞬間なんだよ
君に知ってほしいんだ それが僕に取って十分だってことを
だって僕に必要なのは君だけなんだから

[Hook]
I'm so in love, so in love
So in love, so in love

恋に落ちたよ
こんなに恋してるんだ

You look so beautiful in this light
Your silhouette over me
The way it brings out the blue in your eyes
Is the Tenerife sea

この光の中で君はとっても綺麗にみえるよ
君のシルエットが僕のと重なってる
君の青い瞳が一層綺麗にみえるね
まるでテネリフェ海みたいに

And all of the voices surrounding us here
They just fade out when you take a breath
Just say the word and I will disappear
Into the wilderness

僕たちを取り囲んでる人たちの声だって
深呼吸をすれば聞こえなくなるよ
たった一言いってくれれば
君とどこかに消えにいくよ

And should this be the last thing I see
I want you to know it's enough for me
Cause all that you are is all that I'll ever need

僕が最後に見るべきものは君なんだよ
知ってほしいんだ それで僕は幸せなんだって
だって僕に必要なのは君だけなんだから

[Hook]
I'm so in love, so in love
So in love, so in love

恋に落ちたよ
こんなに恋に落ちたんだ

Lumiere, darling
Lumiere over me [x6]

光だよ
君は僕に降り注ぐ光

And should this be the last thing I see
I want you to know it's enough for me
Cause all that you are is all that I'll ever need

僕が最後にみたいのは君だけ
知っててほしいんだ 僕はそれで幸せだって
だって僕に必要なのは君だけなんだから

[Hook]
I'm so in love, so in love
So in love, love, love, love
So in love

恋してるんだ
こんなに恋してる

You look so wonderful in your dress
I loved your hair like that
And in the moment I knew you best

そのドレス、君にとっても似合ってるよ
その髪型もすっごく素敵だ
その瞬間わかったんだ
君が最高だってことに