セールもそろそろ終盤でしょうか?真顔

 

日本の”セール”はフランスでは”SOLDES” ソルド

 

最近では、日本でもフランス語で”SOLDES”と表示している店を見かけたりすると、

 

”うわぁぁフランス語って人気ぃぃぃ” キラキラまじかるクラウンキラキラ

 

 

 

 

さて、フランス語学習としては、、、

 

SOLDESを習得したら(?)次に知るべき単語は

 

Braderie ブラデリー 乙女のトキメキラブラブ乙女のトキメキ

 

知らないと損をします。おばけくん

 

SOLDESと比べると、さらに”店の奥から”もしくは”倉庫”の奥底から

 

ひっぱりだしてきたような とにかく処分したい”ドクロ

 

商品もまざったセール。。。。

 

でも結構掘り出し物があるんですよ〜。グラサン

 

リネンのお店とかお得感いっぱいだし、ビンテージものみたいな商品に出会えます。ピンク薔薇

 

 

 

今日はウインドーショッピングだけ。

 

フランス語で、ウィンドーショッピングは、

 

Leche-vitrines レッシューヴィトリン 

LとかRとか含むため発音が難しい ショボーン

 

Vitrinesはショーウインドーのことです。

Lecheにはたくさんの意味がありますが、

”舐める”。。。

つまり、超直訳をすれば、”ショーウインドーを舐め回す??

かなり回りくどくないフランス語ですね。

 

 

 

 

買い物はしなくても一番の楽しみは テラスの”カフェ”。

 

ブログを書き始めてほぼ半年,

 

なんでもかんでも写真をとりまくる私を横目に、

連れのフレンチマダムは

 

”ほら、カフェも写真とるんでしょ〜えー

 

”ほにゃ、バシャッ!” 📷

 

A bientot! グラサン