グーグルのネクストはタブレットに進出しようとしたこころみだったが失敗だったという。
"It's a big secret so far," said Jeff Kagan, an independent industry analyst. "I'm not going to say that this is going to be another homerun for Google, but it could be. They've had their failures, like the Nexus phone. But the marketplace is different now. It may welcome another phone ... If it's good, it could succeed."
わたしの印象でもちょっと野暮ったい気がしていた。iPADの画面の質にくらべてかなり
おとっていたという印象だった。
グーグルの検索のサイトはシンプルでいいのだが、タブレットとなるとそうはいかない。
ジョッボズのような審美眼が必要となる。
その点でマイクロソフトはもっと劣っている。
そのグーグルがこの5月にSFで
タブレットやスマートフォンでまた再挑戦の発表をするらしい、
"It's a big secret so far," said Jeff Kagan, an independent industry analyst. "I'm not going to say that this is going to be another homerun for Google, but it could be. They've had their failures, like the Nexus phone. But the marketplace is different now. It may welcome another phone ... If it's good, it could succeed."
わたしの印象でもちょっと野暮ったい気がしていた。iPADの画面の質にくらべてかなり
おとっていたという印象だった。
グーグルの検索のサイトはシンプルでいいのだが、タブレットとなるとそうはいかない。
ジョッボズのような審美眼が必要となる。
その点でマイクロソフトはもっと劣っている。
そのグーグルがこの5月にSFで
タブレットやスマートフォンでまた再挑戦の発表をするらしい、