リブログ記事”独立” in ENGLISH
スターダムのファンになった時、じゃんぐる叫女さんはいきなり最推しになりました。When I became a STARDOM fan, Jungle Kyona immediately became my favorite wrestler.2019年12月30日、CAを辞めて、6年ぶりの来日。On December 30, 2019, I returned to Japan for the first time in six years, after I stopped working as a flight attendant.2020年1月2日、初めてのスターダム大会で、叫女さんと初出会いでした。On January 2, 2020, I went to my first Stardom show and met Jungle Kyona for the first time.凄く優しかった。実はその出会いも、奇跡だった。She was so kind, but to tell the truth, meeting her was a miracle.チェキやポトレート販売は現金のみのことが全く知らなかった。I didn't know that any meet and greet tickets or merch was purely cash-only.恥ずかしくて、大会への持っていたの現金が足りなかった。It's a little embarrassing, but I didn't bring enough cash to the venue with me.6年ぶりの日本で、現金がメインで、完全に忘れた。I completely forgot how cash-based Japan was, especially since it was my first time back in six years.行列で一人のイギリス男性のファンが叫女さんのようなフェイスペイントがいました。As I waited in line, there was an English man with pink Jungle Kyona face paint near by.「スターダムに行ったことがありますか?」"Have you been to Stardom before?"「いいえ、実は初めてです。スターダムのファンになってもまだまだ初心者です。」"No. Actually, it's my first time. Plus, I'm still new as a Stardom fan."「そうですか!ウェルカム!!好きな選手はいますか?」"Really?! Welcome!! Do you have a favorite wrestler?"「色々な理由でジャングル叫女さんが一番で好きです!」"For a number of reasons, I really like Jungle Kyona!"「僕も凄く好き!会ったことがありますか?」"She's my favorite, too! Have you met her before?"「まだですね。スターダムNYC大会に行かなかったですので、チャンスがなかった。それから、売店の方はキャッシュ・オンリーのことも知らなかった…」"No, not yet. When Stardom had their NYC show, I couldn't go, so I missed my chance. (Since it is my first time) I didn't know that the merch stand was only cash.「はい。あげる。」"Here, take this."「これって、まさかの…」"Wait... is this..."「僕の友達がキャセルになってしまって、彼の分も何枚があるから。財布も出さないで、お金が必要ないです。もしもこのチケットが使えなかったら、無駄になるから。」"My friend canceled on me, and I have all these extra photo op tickets. I don't want your money either. If they don't get used, (these tickets) will just go to waste."「でも、おかえしをしたいですけど…」"But... how can I repay you(r kindness)?"「一緒に叫女さんを応援したり、仲良くしてくれたら、十分です!推しの叫女さんに会いに行ってらっしゃい!」"It's enough that we cheer for Kyona together and become friends! Enjoy meeting her!"その一瞬からツイッター友になった!...and we've been Twitter friends ever since!!It's been a while since I've translated any Japanese wrestler blogs, but Kyona's is one I've always wanted to do. I thought about translating her posts about Hana, but they also felt too personal. However, from now, I will try to do more translations.Everyone, I sincerely apologize for all the commotion on Septmber 30th.As of October 1, 2021, I am officially a freelance pro-wrestler.Today's Jungle Kyona's Independence Day!I've started my own office for personal business matters& it's named "Jungle Office!"Pretty easy to remember, right?For Business Inquiries Contact →jungle@medimasu.jpFor All Other Requests→official@jungleoffice.infoThank you for your supportEven though I am just getting started, I'm already thinking about various things! Plus, some things have already been locked in, so please look forward to more information soon.I would like to talk some about my absence (over the last year). After the surgery, I hated myself because I couldn't do anything. I felt like I couldn't move forward, and then I noticed I found myself looking for a new job.I had to make a living in order to support myself, so I started job hunting in April, and by month's end, I started working as the secretary for the president of an advertising agency.I worked from morning until night in my first civilian job in Japanese society. This wasn't the sort of job I aspired to, but I still found myself completely absorbed in my role daily.I'm alive, well, and finally could focus on moving forward again. Now that I hadstability, I wanted to make a proper return to the ring as well. With that goal in mind, I started going to the gym and training sessions at the dojo with plans to return to Stardom after worked finished for the day or during my lunch breaks.So, why didn't I return to Stardom...There is a legitimate reason for (my choice not to return), but I do not think I'll ever discuss it (publicly in detail). Personally, the only way for me to move forwardwas to leave the company. My mind is set in stone about that, and I am determined to follow through.I hope this gives you some closure, but I would also be happy if you chose to continue supporting and watching over me. Currently, as the company president's secretary, I will be tasked with being in charge of media business promotion. I am working with countless people in the industry daily.I am finding innovation and growth as a person, a woman, and as a professional wrestler.Often, people say, "don't push yourself too hard," but in my life, I want to face everything with all of my strength and with all my determination. My way of living will not change.I don't care how many times I get knocked down or fall, I will get back up every time. I will not give in to adversity and I will lead into the headwinds. I know I can do this because I have everyone who supports me. I am not alone.There's no looking back because even if I do, there is no longer a place for me there. I have no choice, but to move forward.So long as I am here, our future together is bright!Would you care to join me inthe next chapter of my life, so we can enjoy a Jungle Cruise together?! It's time for us to set sail!