感謝祭前で NYSE の商いは盛り上がらなかったようだ。 感謝祭の翌
日は ブラック フライデー ってことで、クリスマスの商戦開始の日とされ
るが、今やネット時代で、リアルもネットも既に始まっているとか。 ブラ
ックと聞くと ブラック マンデー とかでドキッとするが、店の勘定が赤字
から黒字になる意味という。 次の月曜日は、サイバー マンデー という
らしいが、ネットでも集中する日がある ってことかな。 さて、いつもの
行事は、大統領が選ばれた七面鳥に恩赦を与えるもの。 一見、アホら
しく思えるが、大統領は真面目に執り行わねばならないのだろう。 そ
れで、『恩赦』 は pardon でいいのかな? フランス語を勉強した人は、
ついパルドンと読んでしまう。 Pardon! は英語では、Excuse me! と
なる。 英語はロマンス語系の語彙が多く、しかも意味が微妙に変化す
る。 難しい言語だね。
英治