Hello!
英米で通算人生の半分以上
を生活している
英語コーチ RYOKOです
――――――――――――――――――――
4月です。
新年度、気持ちも新たに
今までやろうと思っていた英語の勉強
今度こそ英語をものにしませんか?
体験セッション(3000円)受付中です。
★毎月先着5名様無料!(残席3名)
➞ こちらから
――――――――――――――――――――
ややこしいタイトルでゴメンナサイ。
通常英語で疑問文を作る時は
do/can などの助動詞、
is/are などのbe動詞
5W1H などの疑問詞
を文頭に持ってきますよね。
でも、たま~に話言葉では
You do? とか
You don't...?
と普通の文のままで文末を
上がり調子で言う事で
疑問文になったりします。
例えば次の疑問文
① Do you like ice cream?
② Don't you like ice cream?
③ You don't like ice cream?
それぞれ質問する状況が
微妙に違って使い分けが
必要です。
質問する人:Aさん
聞かれる人:Bさん、としましょう。
① Do you like ice cream?
はAさんがBさんの食べ物の好みをしらず、
純粋にアイスクリームが好きかどうか知りたい時。
<知識なし〉
② Don't you like ice cream?
はAさんとBさんは以前一緒にアイスクリームを
食べたことがある。でも、今日遊びに来たBさんに
アイスクリームを出したのに食べる気配がない時。
これは、AさんがBさんはアイスクリームが好きだと
信じ切っていたことと、事実はそうではなさそう、という
状況に出くわした,という状況。
〈信じている事↔事実〉
③ You don't like ice cream?
は②とちょっぴりニュアンスが変わって、
AさんはBさんがアイスクリームを好きかどうか知らない。
でも、普通誰でもアイスクリームは好きだろう、という
仮定にもとづいて、遊びに来たBさんにアイスクリームを
出したら、「結構です」と断られた。
この断りで、アイスクリームを好きでないのだろうという
答えの断定がほぼ出たが、それを確認したい時。
〈答え分かったと思う➝確認したい〉
ふ~ん
②と③の違いは微妙でとらえがたい
わかったような、わからないような。。。
大事なのは、私たちがこういう疑問文を
使うというより、
こういう疑問形もありだよ、
という事をしっておくと
「えっ?今の疑問文?私聞かれてるの?」
と焦らずに済みますよ~
という事です、ネッ
コーチングにご興味のある方
お試しください。
《コーチング残席数》
4月開始: 1名様