2023 10 09 Mon

コーヒーブレイク 読書

 

今日は、夫は朝早くからゴルフ、娘も午前中二胡を教えに東京へ出かけたので、久しぶりに1人でゆっくりできました。
夫が一時帰国してから良いお天気が続いていたのに、今日だけピンポイントで雨!どちらかというと夫は晴れ男なので、よほど強力な雨男が一緒にプレイするメンバーの中にいたのかもしれません。

Today, my husband went golfing early in the morning, and my daughter headed to Tokyo to teach the erhu, so I had some relaxing time to myself.
 It's been sunny since my husband's temporary return, but today, of all days, it rained! My husband usually brings good weather with him, so maybe there was a particularly strong rainmaker in his group today.


ゴルフ 雨 雨男

 

お昼は夫の食べたいものリストの中のひとつであるお蕎麦を食べに行こうと予定していたので、娘は二胡のレッスンを終えたら、大急ぎで電車に飛び乗り帰ってきてくれました。ところが、夫のゴルフが長引いてしまったためお蕎麦屋さんのラストオーダーの時間に間に合わなくなってしまいました。
不幸中の幸い、夫のお気に入りの一つである卵かけご飯のお店がちょうど近くにあることに気づいたので、そこに行くことにしました。ここのお店は自家養鶏場からの新鮮な卵が食べ放題なので、夫はいつも卵3個で卵かけご飯を楽しみます。お蕎麦は逃してしまいましたが、夫が満足していたのでよかったです。

We were planning to go for soba noodles, which is one of my husband's favorite dishes, for lunch. So, our daughter rushed back after her erhu lesson, but my husband's golf game took longer than expected, and we missed the last order at the soba restaurant.

Luckily, we realized there was a nearby restaurant that serves one of my husband's other favorites, egg over rice. This place offers all-you-can-eat fresh eggs from their own chicken farm. My husband always enjoys it with three eggs. So, even though we missed out on soba, TKG(Tanago Kake Gohan=egg over rice) made him happy. 

 たまご屋さんコッコ 

 

 

 

帰り道、新しいスーパーマーケットができているのに気付いて寄ってみました。そこで美味しそうなお肉をみつけたので、夕食は焼肉に決定!これも夫の日本で食べたいもののひとつだったので。グッド!

On the way back home, we noticed a new supermarket and decided to check it out. Then, we spotted some delicious-looking meat there and we decided to have yakiniku for dinner. Yakiniku was also on my husband's list.