英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1095回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「穴があく」
って英語ではどう言うんでしょうか?
get a hole
つまり、「穴を得る」のように表現します。
例)
If you use it so roughly, it will get a hole.
「そんなに乱暴に使っていると、穴があくよ」
*roughly「乱雑に」については以下の記事を→ 英語でどう言う?「適当に、雑に、大ざっぱに」(第898回)
When did the blanket get the hole?
「いつこんな穴が毛布に空いたんだ?」
また、「穴があく」ではなく、「穴があいている」なら、
have a hole
と表現します(^^)
例)
Your shirt has a hole.
「シャツ穴があいてるよ」
I didn't know the bag had a hole.
「カバンに穴が空いていたなんて知らなかったよ」
また、「穴をあける」なら
makeを使って
【S make a hole on 〇〇】「Sが○○に穴をあける」
と表現します♪
例)
I made holes on the board with a drill.
「(私は)ドリルで板に穴をあけた」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典