英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第829回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「彼はパーティーに来ると思ってた」
って英語ではどう言うんでしょうか?
「彼はパーティーに来ると思うよ」なら
I think he will come to the party.
ですが、
「彼はパーティーに来ると思ってた」なら
I thought he would come to the party.
と言います(^^)
think→thoughtと過去形になったので、
will→wouldの方もそれに合わせて過去形にしているのですね。
受験英語では「時制の一致」と呼ぶところですが、
このように「過去の時点から見た未来」を言う時、つまり、この場合で言うと、
「彼がパーティーに来るだろう」という予測を過去の時点でしていたと語るような場合にwouldが使われるのです。
(以前に考えていたことを語る文脈であれば、実際にパーティーが始まる前でも終わった後でも、同じ文が使えます)
なんのことかよく分からないという方は
とりあえず
【I thought S would …】で「Sが…するだろうと私は思っていた」の意味を表すのだと覚えておけば、とりあえずは十分です♪
では、例文を見ていきましょう♪
I thought the lecture would start at 11 am.
「講義は11時に始まると思っていた」
I thought she would die.
「彼女は死ぬと思ってた」
I thought you would win the prize.
「きみは賞を取ると思ってた」
I thought I would fail the audition.
「オーディションに落ちると思ってたよ」
◆didn't thinkと否定形で使うことももちろんできます(^^)
I didn't think he would become famous.
「彼が有名になるとは思わなかった」
I didn't think she would get angry.
「彼女が怒るとは思わなかったよ」
I didn't think they would reply to me.
「彼らが返信くれるとは思わなかったよ」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |