英会話を上達させるための勉強方法 | 自己紹介を英語で!海外赴任や留学で使おう

自己紹介を英語で!海外赴任や留学で使おう

海外赴任や留学のために自己紹介を英語で簡単にできるようになるためのブログです。

こんにちは、トッティーです☆


今回はブレイクタイムということで、英会話を上達させるための勉強方法を私なりにお伝えしていきたいと思います。



まず、英会話は「聞き取ること」「話すこと」の2つのインプットとアウトプットが必要になります。



これは当たり前と言えば当たり前なのですが、多くの人が英会話を勉強するときに、

「聞き取ること」しかしていない

という現状があります。



つまり、聞き取るための練習(インプット)しかしていない。


ということです。



なぜなら巷で出ている多くの教材がこの「英語を聞き取るための教材」だからです。

私も何冊かCD付きの英会話の本を持っていますが、どれも「英会話」にはほど遠い。。



なぜなら、「聞き取る勉強法」しか教えていないからです。


付録のCDを聞いてみればわかります。




大体のCDは、

英語が流れてきて、その後に日本語が流れる

といった、「英和」の方式をとっています。



英和・・つまり、英語を日本語に訳すということです。

英語が流れてきたとき、頭はその英語を日本語に訳そうとします。


だからこそ、聞き取る力は継続すれば付くかもしれません。



しかし、「話すこと」は違います。

どちらかというと、日本語を英語に訳す「和英」が必要になります。


日本語が流れてきて、その後英語が流れる。


そうすれば、日本語を英語に訳そうとするので、「英語を話す力」もついていくわけです。



●聞き取る力は「英和」(英語を日本語に訳す)
●話す力は「和英」(日本語を英語に訳す)



この2つの方法をしっかりしていないと英会話取得まで時間がかかりますし、実際に話すことは難しいです。



ですから、もしCDなどで英語を聞いて身につけるのであれば、「英和」「和英」両方の内容があるものを選ぶか、英和、和英の2種類を選ぶほうがいいです。



よくCMで流れている「聞き流すだけ」のものも基本的には「英和」です。

だからこそ、聞く力は養えても、話す力を養うためには不十分だと思っています。



繰り返しになりますが、

●聞き取る力は「英和」(英語を日本語に訳す)
●話す力は「和英」(日本語を英語に訳す)



ぜひ、覚えておいてくださいね^^





追伸:

英会話は思っているほど難しいものではありません。

もちろん、本格的にビジネスで使うとかになると、一生懸命頑張らなければならないですが、日常会話や旅行で使う程度の英会話ならきちんとした勉強方法を実践すれば簡単です☆


興味があれば、まずは無料メール通信講座を購読してみてください。


⇒英会話取得メール通信講座はこちら(無料)


今までの英会話の苦手意識から解放されると思います^^




では、今回はここまでです!


最後までお読みいただき、ありがとうございました!