第406回 My Ordinary Supper いつもの夕飯 | Yukarinの旅行・自然・食べ物・cooking わがままブログ

Yukarinの旅行・自然・食べ物・cooking わがままブログ

I am a teacher at a private ONLINE Japanese cooking School in English. My foods are influenced by mum and grandma.
https://yutaka-22-naturalriches.jimdofree.com/

Why don't you cook with Yukarin?

Do you have trouble that you are always busy?

Do you want to add your recipes to new cuisine such as Japanese foods?

Do you need recipes for Japanese foods in English? 

Do you need one-to-one cooking lessons? 

 

 If you are interested in Japanese homemade foods even a little, please contact Yukarin.

We will be ready to provide ways you would like to learn.

 

 

 

Hi, there! How are you doing?

Today’s image is my simple supper. My usual meal.  

  

Rice with seaweed, seaweed soup, sprout and pork, sauteed mushrooms, and deep-fried TOFU.  

How does it look like to you?   

I like beef, chicken and fish dishes, but sometimes I would like to eat many vegetable suppers and less beef or fish.  

    

What do you think the simple meal that the Japanese eat a lot of vegetables as a meal?  

Some eat beef or chicken every day, while others including me eat less meat or fish.  

 

Thank you for visiting my blog. 

 

 

皆様、いかがお過ごしでしょうか? 

今日は私の飾らないいつもの夕飯の写真です。 

写真を撮るとなると頑張って彩りも考えたりする傾向にありますが、何も考えず、食べたいものを作るとこんな感じになります。 

 

えへへ( ´艸`)

彩りもあまりなく、肉系や魚もほとんどありませんが、こんな感じの夕飯がおいしいと思うのは私だけでしょうか?もちろん、差しの入ったお肉や脂ののったお刺身はおいしいですが、誰もが見てごちそうではないこんなシンプルなおかずが無性に食べたくなる日も多い今日この頃です。 

 

皆さんの好きな飾らない食事はどんなものですか? 

本日もありがとうございました。 

 

 

 

 

 

 

Follow me please.

 

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 

私が主催するスクールは、オンラインの料理教室です。 料理のビギナーで料理教室に行くにくい、自分のペースで学びたいような人達を対象にしています。料理も習いたいけど、日本の料理文化なども知りたいという人欲張りな方にはぴったりです。 皆さまの周りで探しているような方がいらっしゃれば是非紹介して頂けますと幸いです。 もちろん、日本の方にも学んでいただけるレッスンをご用意しています。 英語でお料理してみませんか?まだ外国人の方から習うには敷居が高い!と思っていらっしゃる方、英語で何かを学びたい方には楽しく学んでいただけます。 日本語英語の両方での受講も可能です。 ご興味のある方は、この画面にある、【Contact to YUTAKA cooking class】または、スクールホームページのCONTACT USからご連絡ください。お待ちしております。 成約されましたら、少しばかりのプレゼントを用意しております。 どうぞよろしくお願いします。