Hi, everyone!
NZの娘から届きました。
Quarantine day 6 (隔離生活6日目)
quarantine=(伝染病予防のために)隔離する、検疫する
発音は
クヮランティーン
NZの首相、ジャシンダ アーダンは国民に言い続けています。
We will get through this together, but only if we stick together so please be strong and be kind.
『私達はこの難局を乗り切ります。だだし皆が団結した時だけです。気持ちを強く持って人に優しくしましょう。』
東京はいつ
都市封鎖になるのか?
ところで、
只今私の教室REDWOODでは通常のレッスンをZoomレッスンに切り替え
昨夜は
『Zoomお茶会』を開きました。
私は今回特に一人暮らしの方に参加するようにしつこく声をかけま
(一人が好きな方はちょっとうざかったかも?ごめんね。)
ズーの壁紙をどうやって変えるのか?とか
Zoomチャット機能の使い方、
それぞれの現在のワークスタイルなど楽しくお喋りしました。
お茶会の後、参加した講師のGinnyからこんなメールが届き、
『あ~こんな近くにいる人がこんな思いをしていたんだ・・・。』
と涙が出ました。
Thanks for the Zoom chat just now.
I know at least how to use it on スマホ now, and tomorrow.
中略
Anyway, what I really want to ask you is,
what did Koike-san say basically?
I couldn't really hear it or understand the Japanese,
and it will be a while before the news comes out in English.
(正直、ずっと一人でいてちょっと怖くなってくるね。)
Thanks so much for any information you can give me!
Regards,
Ginny
(お茶会の時に一緒に小池さんのスピーチが入り皆で聞いました。)
私も経験ありますが、
『異国で独り』
それは、時に胸を締め付けられるような恐怖を感じます。
Ginnyもそんな思いをしていたんだと、
あの頃を思い出して泣いてしまいました。
気が強いジニーだから大丈夫だと思っていましたが、
私は彼女に対して全然優しくなかったな~と反省!
孤立
することは本当に怖い。
だから、
私は若いころ、バックパッカーを始めて途中からは、
ホテルではなく、宿泊は必ず
バックパッカーズかYHA(ユースホステル)にしていました。
世界から来た人達と部屋をシェアし、
『会話や食事』気が合えば一緒に旅行したり・・・
人と触れ合うことでどれだけ助けられたか。
だから、『英語が必要だ!』と英語の勉強を始めた訳ですけどね。(私27
NZに嫁に行った時も、
すぐに日本人のコミュニティーに入り、
孤立
するのを防ぎました。
Zoomはもはやリモート会議やリモート授業のツールだけではなく、
『安否確認のツール』のような気がします。
皆さん
コロナはこれからが本番です。
今私達はどこにいるのか分からない敵と戦っているのです。
どこから弾が飛んで来るのか分からないのです。
・自分の周りの人を悲しませないように。
・自分の周りの人が”お別れ”もできない状態で亡くならないように
皆で
ワンチームと言う言葉は使い過ぎかもしれませんが、
【チームREDWOOD】
ワンチームでで繋がって下さい。
Lineで友達登録よろしくね。
★耳が聞こえない方のための英語学習
英検・IELTSテスト(6.5)を目指す中高生特別クラス
指定校推薦・AO受験・海外留学に必要なスコアを準備するコース!
対象:中高生
☆カウンセリング
★英語が苦手な車掌さん連絡お待ちしています。
★オリンピックに向けて英語の勉強をしませんか?
|
*ゴール設定って大切です。こんなゴールもあった・・・。
《セミナー2日目》
*難しい事に挑戦しない、まずは身近なことから。
《セミナー3日目》
*独り言英語のススメ、自分で言った事は自分の耳が聴いている。
《セミナー4日目》
*中学英文法ゼロからやり直す。英語の文章の組み立て方を知らないとどーしょうも無いでしょ?
《セミナー5日目》
*英会話教室の使い方
|