日本語と英語の発音の違いー母音の長さ | 手持ちの英語を使える英語にする「話すための英語」

手持ちの英語を使える英語にする「話すための英語」

人見知りでも口下手でも英語が身につくメソッドです。学生時代に英語が苦手だった方、これまでいろいろやったけど効果が今一つだった方に。

「高田のバーバ」

ー 高田さんちのおばあちゃんのこと? 

 

「高田のババア」に至っては、

悪口だと思うかも。

 

でも、英語なら、

重要な単語の母音を引き延ばして発話されるのは

当たり前のこと。

 

母音の長さで単語の意味は変わらないから。

 

だから、英語ネイティブにとっては、

 

「おばさんーおばあさん」

「病院ー美容院」

 

を言い分け、使い分けるのは難しい。

 

日本語は音の長さで意味が変わる言語だから。

 

 

あなたが英語らしく発音しようと思ったら、

大事な語彙を

「高く」「長く」「大きな声で」発話し、

 

逆に、

 

冠詞や接続詞など機能語と呼ばれる語を

「速く」「短く」「軽く」発音して

メリハリを持たせると良き〜◎

 

 

 

■お知らせ

学校英語が使えるスキルに高まる4ヶ月講座

 

 

 

 

 
 
LINEへのご登録はこちら
 
 
人気記事合格人気記事1  英語伸び悩みの本当の原因
合格人気記事2 英語に「効率的な学び」を取り入れようとすると失敗する!」
合格人気記事3 わかっていてもできない・・・そんな時の対処法は?
合格人気記事4 外資系にお勤めの方が英語を話すために大事にしていることは?
合格人気記事5 話せるようになるために「辞書を引かなければ理解できない」英文は選ばない


ベルサービス一覧 
ベルプロフィール
ベル問い合わせ
ベル申し込みフォーム