2011年05月23日(月)

接しているのが前置詞 on 投稿和訳の添削指導3

テーマ:接しているのが前置詞 on

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「接しているのが前置詞 on」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


As many as 70 percent of foreign students cannot count on

money sent from home, which obliges them to cover tuition and

living expenses by doing part-time work.


ちなみに、今回は

「最近読んで面白かった本は何ですか?」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


わっちょさん


>70%もの留学生が実家からの仕送りに頼れない。そのため、

>彼らはアルバイトをすることで学費と生活費を工面している。


count on は「~に頼る」という意味から、

「~を当てにする」と訳すこともできます。


また、obliges ~ to …「~に…することを余儀なくさせる」

のニュアンスが訳に出ていないので、注意してください。

強制的な感じを表現できるといいですね!



>本は読んでいますが、最近は面白かったという本はないです。

>エンターテイメント系は読まないせいかもしれないですね。


「面白い」という書き方が悪かったかもしれませんね。

タメになるといったものでもOKですチョキ



読者登録してね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2011年05月19日(木)

接しているのが前置詞 on 投稿和訳の添削指導2

テーマ:接しているのが前置詞 on

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「接しているのが前置詞 on」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


As many as 70 percent of foreign students cannot count on

money sent from home, which obliges them to cover tuition and

living expenses by doing part-time work.


ちなみに、今回は

「最近読んで面白かった本は何ですか?」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


Rick Howeさん


>家からの仕送りを当てにできない留学生が70%もおり、

>学費や生活費を稼ぐのに彼らはバイトをせざるを得なかった。

この訳だと which が何を指すのかが

分かりにくいので、

which が前文の内容をまるまる受けると

分かるような語句を補ってあげてもいいでしょうねアップ


--------------


茶子さん


>70%という多くの外国人留学生は、家庭からの送金が当てにできず、

>そこで彼らはパートの仕事で授業料や生活費を補なわざるを得なかった。


money sent from home の部分ですが、

「家庭から送られるお金」というのは

相手が学生の場合は特に「仕送り」なんて言いますよね。


また、part-time work も

「アルバイト」と訳しておいた方がいいでしょう。



>原発関係の本。面白いというよりは、

>あらためてその怖さが身にしみた。


時期が時期だけに怖さも倍増ですよね。

でも、便利なものにはどこかに落とし穴があります。


危ないから反対・・・ではなく、代替エネルギーも含めて

どうするかを落ち着いて考えるべきなんでしょうね。



読者登録してね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2011年05月17日(火)

接しているのが前置詞 on 投稿和訳の添削指導1

テーマ:接しているのが前置詞 on

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「接しているのが前置詞 on」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


As many as 70 percent of foreign students cannot count on

money sent from home, which obliges them to cover tuition and

living expenses by doing part-time work.


ちなみに、今回は

「最近読んで面白かった本は何ですか?」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


撫子さん


>70パーセントもの留学生が本国からの仕送りに頼ることができない。

>そのため、彼らはアルバイトをして、授業料や生活費を

>負担せざるを得なかった。



うまくポイントを押さえて訳せていますね。

特に指摘するところもありませんよ。

この調子で次回もがんばってくださいね音譜



>今、読んでいる最中ですが、正岡子規の「病牀六尺」です。

>松山の正岡子規記念館を訪ねた時に興味を持ち、買いました。

>有名な俳人ですが、死の直前まで書き続けた彼の姿に感銘しています。



たしか結核か何かを患っていたんですよね。

病床の様子を詠んだ歌を教科書で読んだ記憶が・・・。




--------------


まなびんさん


>7割もの海外留学生は、実家からの仕送りを当てに出来ない。

>このため、留学生達は、アルバイトをして、授業料と生活費を

>賄わなければならなかった。



percent という単語が使われているので、

「70パーセントの」としておきましょう。

あえて「割」にかえて訳す必要もないでしょう。



>カズオイシグロ「私を探さないで」。
>悲しい話でした。間もなく映画公開です!
>この作家さんの本は面白いですよ~。


映画も公開されるんですか!

いやぁ、ノーチェックでした。今度書店で手に取ってみますねニコニコ



読者登録してね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

ジャンル人気記事ランキング 教育ジャンル

Amebaトピックス

    PR

    ブログをはじめる

    たくさんの芸能人・有名人が
    書いているAmebaブログを
    無料で簡単にはじめることができます。

    公式トップブロガーへ応募

    多くの方にご紹介したいブログを
    執筆する方を「公式トップブロガー」
    として認定しております。

    芸能人・有名人ブログを開設

    Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
    ご希望される著名人の方/事務所様を
    随時募集しております。