2011年01月20日(木)

副詞節と主節の時制の違いに要注意 投稿和訳の添削指導3

テーマ:副詞節と主節の時制の違いに要注意

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「副詞節と主節の時制の違いに要注意」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


If the negotiation with the parent company bogs down over
these details again, it will enter something of a crucial phase.

ちなみに、今回は

「よく間違えていた英語の文法や用法は何ですか?」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


茶子さん


>親会社との交渉でこれら細部について再度折り合いがつかないと、
>ちょっと危機的な状態になってしまうでしょう。


something of を「ちょっと」で止めてしまうと、

口語的な感じが強まってしまうので、

「ちょっとした」としましょう。


また、「ちょっと」でもほんの少しというニュアンスではないので

注意してください。

どちらかというと、「相当な」に近いですね。



>hung up
>昔、海外で国際電話を申し込んだら、電話交換手に言われて受話器を

>ずっと持っていた。忘れられない熟語です。いまも赤面します。


up という前置詞がついているだけに・・・ですかね^^

切らないで待っててほしい場合は、hold on などが一般的でしょうね電話



--------------


ぷよるんさん


>もし親会社との交渉がこれら細部において行き詰まるようなら、

>かなり重大な局面を迎えることになるだろう。


something of の訳が抜けてしまっていますね。

この something は「何か」と訳すのではなく、

something of で「ちょっとした」ということ。


「何か」と訳す場合は、あえて訳さなくてもよい場合が

結構あるんですけどね汗



>完了形や仮定法はいまだきっちり理解できていません。

>これらに時制が絡むと、頭の中も混乱してきます。


仮定法過去完了・・・とかもう名称からして

ややこしいですよね(笑)。



--------------


れもさん


>親会社とのその交渉が、再度これらの詳細をめぐって難航すれば、

>かなり苦しい局面に突入することになるだろう。


こちらも something of の訳が

まるまる抜けちゃっていますね!


また、enter a crucial phase は

「正念場を迎える」とすると、より自然な表現になりますよ。



読者登録してね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2011年01月19日(水)

副詞節と主節の時制の違いに要注意 投稿和訳の添削指導2

テーマ:副詞節と主節の時制の違いに要注意

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「副詞節と主節の時制の違いに要注意」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


If the negotiation with the parent company bogs down over
these details again, it will enter something of a crucial phase.

ちなみに、今回は

「よく間違えていた英語の文法や用法は何ですか?」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


ゆいこさん


>これらの詳細について親会社との交渉が再び

>行き詰るようなことがあれば、ちょっとした正念場を迎えるだろう。


用法、各語句、共にきちんと理解して

うまく訳せていますね!

この調子で次回もがんばってくださいねOK



>仮定法過去完了とか、、、
>今でも自信ないです。


仮定法は形が複雑で、苦手な方が多い分野でもあります。

また機会を見て、メルマガでも扱っていきますね!



--------------


Rick Howeさん


>親会社との交渉がこのような細かい部分で再び難航すれば、

>危機的とも言えるような局面に入るだろう。


enter something of a crucial phase の部分ですが、

something of は「ちょっとした」という意味です。

しかも「ほんの少しの」という意味ではなく

「相当な」というニュアンスに近いですね。


a crucial phase の訳もそれにあわせて

再考してみてください注意



読者登録してね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2011年01月18日(火)

副詞節と主節の時制の違いに要注意 投稿和訳の添削指導1

テーマ:副詞節と主節の時制の違いに要注意

英語和訳のメルマガの今回のテーマは

「副詞節と主節の時制の違いに要注意」



そして、以下のような課題文を出題しました↓


If the negotiation with the parent company bogs down over
these details again, it will enter something of a crucial phase.

ちなみに、今回は

「よく間違えていた英語の文法や用法は何ですか?」
質問テーマとしてあわせて回答していただいています。


読者の皆さんから寄せられた

和訳投稿を添削していきます↓



--------------


tomoさん


>これらの詳細について、再び親会社との交渉が行き詰る場合は、

>交渉はいくらか苦しい局面に入るでしょう。


something of は「ちょっとした」という意味で、

a crucial phase は「重大な局面」という意味になります。


「苦しい」とすると「重大な」から

ちょっとずれるので、そこだけ見直しておきましょう。
苦しいというよりは、気の抜けない重要な段階に入る

って感じでしょうか。



>英語文法は時制が未だに苦手です。


実は時制とか冠詞とか

そういった単純そうなものの方が難しいんですよね。

ネイティブでも間違えるという話も聞きますしかお


--------------


みすとらるさん


>親会社との交渉が これらの詳細で再びにっちもさっちも

>いかなくなると、多少重要な局面に入るでしょう。


bogs down を「にっちもさっちもいかなくなる」

というように表現を工夫されたようですね!


enter a crucial phase は「重大な局面に入る」から

「正念場を迎える」とすると、より自然な表現になりますよチョキ



>完了形の意味が 分かりにくかったです。
>今でも 少し戸惑うかも。。


完了形は日本語ではあまり意識しない概念ですからね。

でも、会話とかでも意外によく使われるんですよ。



読者登録してね


--------------


■湯川彰浩の書籍

社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語王子の学校では教えてくれないワクワク英語レッスン-社会人のための97%失敗しない最後の英語学習法

英語学習がなかなか続かない忙しい社会人の方に
効率的な勉強法や英語力を生かせる仕事の見つけ方を伝授!
英語学習を再開する前に一番はじめに読んでほしい一冊です。


本書の目次や詳しい内容はこちら で確認できます。


新刊ラジオ でも紹介していただきました。


--------------------------------


■英語和訳メルマガの登録

英語和訳メルマガは自社配信に移行しました。

いつもの解説や添削タイプのメルマガは自社配信でしか配信しませんから、

まだの方は以下から必要事項を登録してくださいね↓

http://delta-scope.com/magazine.html


登録は1分もかかりませんので、簡単です。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。