皆さま、こんにちは。

本日は、2/15(金)に開催しました
<お母さん向け>バイリンガルよみきかせ英語教室をご紹介いたします!!

お母さん向けのイベントでは、
石井ふみ先生が「バイリンガルに育てる」コツ&絵本の読み聞かせの大切さを
お母さんといっしょに考えました。

 


なぜ日本語と英語の両方で絵本を読み聞かせることが大切なのか、
気づきを与えられ、お母さんたちの素敵な笑顔であふれていました。
※とにかく、今日は、目からうろこのお話しばかりでした(笑)



はじめに、英語の発音(S,Z,K,G)についての説明からはじまり、

無声音、有声音、子音、母音、などなど、

なぜ、日本人が英語の発音に苦戦するのかの説明をしつつ、

でも、大丈夫!できるようになるよ!というお話しをしていただきました。
※続きはイベント会場に聴きにきてくださいね!!(笑)


 

その後に、『おやすみをいうまえに』と、

原書“A Good Night Walk”の絵本を使ってでの日本語と英語の絵本の読み聴かせです!


そして、『おやすみをいうまえに』と原書“A Good Night Walk”をつかって、
英語での読み聴かせをトレーニングです!!

ちょっと難しい“squirrel”の発音を丁寧になんども繰り返し、
発音ができるようになっていました!!GOOD!!

子どもたちをバイリンガルにするためには、
お母さんとともに過ごした楽しい思い出が大切だとおもいます。

おうちに帰ってお子さんに、
日本語と英語のバイリンガル読み聴かせを今ごろしているのかな。
※お母さんと過ごした楽しい思い出が日本語力と英語力アップにつながるなんて素敵過ぎます!

今日のイベントは、

英語が苦手な大人の私も、めちゃくちゃ楽しかったです!

楽しいひと時をありがとうございました!

次回のイベントは、お子さん向け3/1、3/29、親向け3/15、3/19を予定しています。

来週の中旬には詳細の告知をさせていただきますので、
いましばらくお待ち下さい!!

絵本で学ぶ日本語と英語 
バイリンガルよみきかせ英語教室HP
https://babel-bilingual-children.themedia.jp/

講師:石井ふみ(いしいふみ)
児童期に渡英し、イギリスの初等教育を受ける。
翻訳絵本デビュー作は『ぼくはサンタ』。
バイリンガル子育てを実践中。

最後までお読みいただきありがとうございました。