皆さま、こんにちは。
本日は、絵本で日本上陸をしました『こえだのとうさん』、

(作:ジュリア・ドナルドソン、絵:アクセル・シェフラー、訳: いとう さゆり)が、
アニメ放映されるので、お知らせいたします!!

待ちにまった、日本上陸です!!うれしいですね!!

 

 

 ※イギリスの子どもたちに大人気な絵本『Stick Man(スティックマン)』の日本版が『こえだのとうさん』です。以前、蔦谷の代官山店で打ち合わせをしていると、日本語に訳した『こえだのとうさん』をみた白人のお子こさんが、かわいらしい声で、スティックマン、スティックマンって話しかけられたのを思い出します。 

 

3/18(日)は、ご家族で、

『こえだのとうさん』をお楽しみ下さい!!

詳しくはこちら→【放送スケジュール】2018年 3月18日(日) 16:00~16:27Eテレ


日本では絵本からStick Manが上陸しているので、
『こえだのとうさん』って翻訳されるのがスタンダードですね!

日本でも、『こえだのとうさん』がひとりでも多くの子供たちの心に残ると嬉しいですね!!


絵本翻訳者のいとうさゆりさんは、さまざまなメディアに出演して、

日本と海外で『こえだのとうさん』と『Stick Man』の活動を積極的にしています!!

お楽しみ下さい!!

                 ↓↓↓

 

 

★書籍情報★

ご購入はこちら

 

 

最後までお読みいただきありがとうございました。