おはようございます~~。
Jack Gallagher@sportsjapan
As promised, here is the ESPN Magazine story on Yuzu. An excellent piece by Elaine Teng. Very positive. Enjoy readi… https://t.co/5WhwGorhRz
2018年05月22日 22:27
昨日上がったESPNマガジンの記事です。
ギャラガーさんが前に予告してたので期待して待ってました。
ギャラガーさんは
「エレイン記者による素晴らしい記事で、とてもポジティブだから楽しんで読んで下さい」と言ってます。
BBI絵子☆は今日も打ちのめされ中@yuzueco
ジャック・ギャラガーさんによると北米メディアESPNが羽生君を取材しており 五月半ばから終盤に公開される予定との事だけどた!の!し!み! 海外ファンの「ユヅがESPNマガジンの表紙を飾ると思う?」との質問には「わからないけどそうな… https://t.co/gSbuOag6YL
2018年05月01日 15:53
↑こんな感じで待ってました・・。
BBI絵子☆は今日も打ちのめされ中@yuzueco
豆知識 https://t.co/JomL6ybfsX ESPNは、メディア・エンターテインメント企業大手 ウォルト・ディズニー・カンパニー傘下のスポーツ専門チャンネルである。衛星およびケーブルテレビでチャンネルを提供している。
2018年05月01日 15:58
↑ESPNについて。
で!読んだ感想ですか、
・・・・となりました。
なのでこれは私の感想で、私の意見なのですが興味をお持ちの方もいるかなと書いてみることにします。
非常にざっくり内容ですが↓
まず、記者は仙台の羽生君の祝賀パレードに取材に行って、そこで徹夜で待っているファンの事を書き、そしてその後も彼にどれ程熱狂的なファンが世界中にいて~と続きます。
とにかくみんな忍耐強く待つ、と。
そして日本からファンが彼を見る為に世界中を旅する、と。
羽生君が足首治療中の為滑らないとされていたアイスショーに、それでも彼を見る為に、ファンが集いアリーナの前は彼より年が二倍以上離れている中年女性が大半だった、と。(静かにおにぎり食べながら待ってたファンもいるって書いてる‥笑)
そして記者はスマホケースに羽生君の画像を使っている女性が目について、彼女に
「あなたにとってハニュウは理想の息子、もしくは義理の息子の様なものですか?」
と聞いたのです。
そしたら彼女はしばらく考えてから
「いいえ、理想の恋人です。」
と答えた、と。
そしてそれを聞いて
そう思うのもわかる、
ハニュウは美しい。と。
これ前半です。
で、ここまで読んでえええええ????
これスポーツ誌だよね?と思ってなんか読み続けるのがためらわれたのですが最後まで読みました。
その後は羽生君を見る為の高額な海外観戦ツアーの存在に触れ、
羽生君のざっくりとした戦績に触れ、カナダでトレーニングしている、と紹介し、
震災について触れ、
著名な世界のアスリートTOP100の中で公式にSNSをしていない2人しかいないアスリートのうちの1人である、と。
ジェフリーがハニュウはトロントではそんなに気付かれることもなく、ノーマルライフを送る機会となってると言っている、と、
パレードでは初めて羽生君を生で見たティーンがプーのタオルに顔をうずめて泣いていた、と
そして一人の女性が彼女に「彼を見る時、日本の未来は明るいと思えるのです」と言った、と。
そして最後に
羽生君がパレードで記者自身の前を通り過ぎる時に、この女性の言葉を思い出して
彼は理想の息子であり、恋人であり、地元の英雄であり、震災の生存者であり、そしてオリンピックチャンピオンなのだ・・と
考えていたらもう彼は視界から過ぎ去っていた。
と結ばれています。
で!
読み終わった後に
?
となっていたらえみちんがチャットに来て切々と思いを発露してました。
I think this western media always focus on popularity. Yes that is a part of it.
欧米メディアはいつも人気の凄さにフォーカスする様に思う。そう、それも一部ではある。
But why we love him is more deep than he has cute smile.
でも私達が何で彼を好きかって言うのは、彼がキュートな笑顔をしてるからという以上のもっと深いものだよね。
I see a lot of cute and handsome boy in my life. But no one of them make me follow and support like this.
私は人生で沢山のハンサムでキュートな男の子を見るけど、他の誰も私にこんな風に追いかけて応援させたりしない。
How can I say.
何て言ったらいいのかな。
For most of his fans Yuzu become inspiration and role model of hard work.
彼の多くのファン達にはユヅがインスピレーション、そして努力のお手本になる。
He is like living proof of no matter what real life shit throw you as long as you believe on your self and work hard in the end it will fruitfull.
彼は、人生でどんなひどいことがあなたの身に降りかかっても、自分を信じている限り、そして最後まで努力をすれば実を結ぶ、という生きた証明なんだよね。
For me its the essence of how I view Yuzu.
私にとって自分がどんな風にユヅを見るかの本質なの。
1st I look him as an athlete.
第一に、彼をアスリートとして見る。
2nd after follow his story I start apreciate him as human.
第二に、彼の辿って来た道を追いかけた後、彼を人間として素晴らしいと思い始める。
Next when I start follow his journey I put my respect and love solely because he desrved every penny of it.
次に、彼の現在の軌跡を追いかけ始めて、リスペクトと愛を彼に抱く、何故なら彼はそれに見合う人だから。
His looks and popularity is bonus actually.
彼のルックスと人気はボーナスだよ。
I will not denied it and Yuzu should not be shame of it, he is handsome .
私は否定しないし、ユヅはそれを残念に思う必要はない、彼はハンサム。
but for most of us he is the epitome of beautiful inside and outside.
でも多くの私達にとって彼は内面と外見の美しさの縮図だと思う。
do I look him like a God, of course not.
私は彼を神格化してる?もちろん違う。
Its just joke and humour between fans , he is not perfect in any sense but because of it I can love him as who he is.
それはファンの間のユーモアとジョークであって、彼はいかなる意味においても完璧じゃないし、だけど、だからこそ私はそんな彼を愛すことが出来るの。
But Im still thank you for those article for put Yuzu name out there but part of me hope one day he can get the respect that he deserve.
And I believe many people do that too.
でも私はそれでもユヅの名前を載せてくれるこれらの記事には感謝してる、でも私の一部はいつか彼が彼に値するリスペクトを得ることが出来る様に願ってるもいる。そして他の多くの人もそう願っていると信じてる。
******
アツいね!
羽生君はこういうファンが沢山いるんだよ~。
この~~幸せ者~~~!!!!
そしてえこはえこで、丁度えみちんが書き込んでる時に海外のお友達と話してました。
英訳の校正をしてくれるアメリカ人のミシェルさんです。
(いつもの通りえこのひどい英語は見逃して下さい・・)
赤=えこ
青=ミシェルさん
What did you think of the ESPN article?
ESPNの記事読んでどう思った~?
It was positive and everything, but still I really thought that she put too much focus on the environment that he created and used too much "middle aged and grandmother" to describe his fandom.
内容は全部ポジティブな物だったけど、でもさ彼のファン界を描写する為に「中年女性、お婆ちゃん」ってそこにフォーカスしすぎだと思うんだよね。
Which is true but it is not the most important thing when you talk about Hanyu.
まあそれもほんとの事だけど、でも羽生君について語る時に一番大事な事ってそれじゃないよね。
It’s a sports magazine, so she should have written about his strong skating technique, artistry & competitive mindset, & his many world records.
これはスポーツ誌、だから彼女は彼の確固たるスケーティングスキルと芸術性、競争心、そして多くの世界記録について書くべきだった。
I agreee!!!
だよね??
The reason that older women can travel to see him is they have more money & free time. But, actually, I’ve seen just as many young women at his competitions.
年配の女性が海外に彼を見に行ける理由は、お金と時間があるから。でも実際私は試合で若い女性も同じ位見てるよ。
I don’t think the writer knows much about figure skating, so she probably wouldn’t even know what to write about that. Also, she tweeted that her editors wanted her to write about Winnie the Pooh.
この記者はフィギュアスケートについてそんなに知らないのだと思う、だから何を書いていいのか、ってことすらわからなかったんじゃないかな。
彼女の編集者が彼女にプーについて書いて欲しい、と言ったって事をツイートもしてたのよ。
And what great Hanyu is not about his popularity. I was a bit sad after I read this.
Why the Western media loves talking about the pooh so much. I don't get that.
そして、羽生君の偉大さは彼の人気についてじゃない。読んで少し悲しくなっちゃったの。
何で欧米メディアはそんなにプーについて話したがるの?わかんない。
The media here can be really stupid.
こっちのメディアは本当にどうしようもない時があるよ。
The Yuzuru fans are a separate topic from Yuzuru himself.
ユヅルのファンは、ユヅル自身とは又別の話題のはず。
This was such a great opportunity to spread how amazing athlete he is and I was like..
You are so right. That's why I felt really strange after I read this.
これはどんなに彼が素晴らしいアスリートかってことを広める素晴らしい機会だったから、私さ・・・。
そうだよね。だから私読み終わった後変な気持ちになったんだよ・・。(彼についてじゃなくてファンについて書いてある部分が多かったから)
People who don’t follow figure skating don’t understand how difficult & complex it is. All they see is the superficial stuff like costumes & stuffed toys (I like those aspects too, but they are not the main thing).
フィギュアスケートをフォローしてない人たちにはこのスポーツがどれ程難しくて複雑なのかわからないんだよ。
上辺の、例えばコスチュームとか人形とかそういうものしか見えない。(私もそういう部分が好きだよ。でもそれらがメインじゃないよね。)
But she is a professional writer. She needs to write the "MAIN THING"
でも彼女はプロの記者なんだから、「メイン」について書くべきだよね。
The Gell-Mann Amnesia effect is: A reporter writes about something you know a lot about.
The Gell-Mann Amnesia 効果 とは:記者があなたがよく知っている事について書く場合に起こる現象。
You can see that the reporter doesn’t understand the topic & writes a lot of incorrect nonsense.
あなたは記事を読んでて、その記者自身が書いてる話題について理解していない、そして多くの間違った事を書いてるのがわかる。
But, you forget how bad reporters are when you read about topics you don’t know so much about & assume what you’re reading is accurate.
でもあなたは自分があまりよく知らない話題について読む時、どんなに悪い記者かって事を忘れてしまうのよ、そして自分の読んでいるものは正確な物だと思い込んでしまう現象の事を言うんだよ。
↓と言ってこれを送って来た(笑)

Ahaha.
あはは。
I am always so amazed by your information and explanation.
いつもあなたの説明と情報には驚かされるよ~。
Anyways, this is a great achievement that the article about himself was published by ESPN for sure. That doesn't change.
とにかく彼一人についての記事がESPNから出たっていう事は快挙だという事に違いはないし、それは変わる事がないね。
Yes. I don’t think any harm was done. It may get more people interested in Yuzuru & skating.
そうね。私も何も害のある様なものではなかったと思う。これを機にユヅルとスケートに、より多くの人が興味を持つかもしれない。
The most important thing is Yuzuru’s actual skating & what Yuzuru himself says about himself & his skating.
一番大事な事は、ユヅルの実際のスケートと、ユヅル自身が彼自身について、そして彼のスケートについて何を話すかって事。
So, I’m looking forward to seeing (videos of) his shows & the TV talk show.
だから私は彼のショーとトークショーを楽しみにしているよ。
*******
というわけで非常に清々しい気持ちで終わることが出来ました。
よかった!!
The most important thing is Yuzuru’s actual skating & what Yuzuru himself says about himself & his skating.
一番大事な事は、ユヅルの実際のスケートと、ユヅル自身が彼自身について、そして彼のスケートについて何を話すかって事。
そうそう!!
そうなの~~~~!
というわけで、ファンタジーを待つのみです❤
な
の
で
ご要望にお応えして!!
な
ん
と
まつのみちゃんキーホルダーを二種類ご用意しました!!!
<お尻スピンバージョン>
<きゅぴーん☆彡>
バージョン。
↑お申し込みは、コチラから。
ハバナイスデー!







