本日2度目の更新、こちらも読んでね ⇒ 機内でお化粧
ワンポイント英会話
お誘いを受けたけど断らなければいけなくて、日を改めたい場合の決まり文句:
Give me a rain check.
また誘ってね。
日本語でありがちな、二度と来ないお愛想のつもりで言う、「また今度」 ではなく、本当は行きたいからもう一度誘って欲しいときに使います。この表現を使っておくと、次の機会に誘ってもらえますよ。
仕事関連の決め事にはアポイントの日取りをはっきりとさせる必要がありますから、この表現では曖昧な会話になりお勧め出来ません。日取りが予定に合わない時は、alternative date (代替日)をきっちり提案するといいでしょう。
もともとの意味が、スポーツやその他イベントが順延された時に使える代替チケット、また、お店で特売品が売り切れで後日セール価格のまま購入するための権利、という意味があります。旅行中のツアー参加やスーパーでの買い物中にも、思いがけずこの言葉に接する機会があるかもしれませんね。
日本語では、「一度遊びに来てください」、「また電話します」
社交辞令で使う場合が多く、実際、二度と会わないであろう相手にも使います。
しかーし注意!これを外国人に言うと、恐ろしいことに本気にとられます。
Come and stay at our place.
家に泊まってください。
なんて言ったら、速攻泊まりに来るから覚悟するように!しかも家族全員でやってくるから!
Meisa
神戸で英会話を学ぶならここ
エコール・ドゥ・アリソン
JR元町駅すぐ
http://hwm3.gyao.ne.jp/ecole-de-alison/
外務省通訳顧問が直接指導。プロの通訳・翻訳家を目指す方に。