たまには英会話だけを。
ワンポイント英会話
A cup of tea.
A cappuccino.
英語らしく読むと、リズムが同じ。
英語を表わすのに、日本人はつい、「発音」に重点をおきますが
厳密に言うと、英語はリズムとイントネーション(抑揚)が重要。
ブログだと、なかなかこの指導が出来ないのが残念です。
もう少し簡単な例を:
potato (ポテイトウ) この音を変えて
kotato (コテイトウ) としても、イントネーションが合っていれば
ほとんど気にならない程度の差になり、会話の中でも話はつながります。
最初の2文を間違って取られると、
「紅茶」を頼んだつもりが、「カプチーノ」を提供されることにも
声に出しましたか?
これ、私の好きなネタでした。
よく分からなかったら、Meisaの学校へどうぞ
Meisa
神戸で英会話を学ぶならここ
エコール・ドゥ・アリソン
JR元町駅すぐ
http://hwm3.gyao.ne.jp/ecole-de-alison/
外務省通訳顧問が直接指導。プロの通訳・翻訳家を目指す方に。