《一起看黄昏》:
いっしょに夕暮れを観よう
歌唱 : DEAN FUJIOKA、告五人
作詞 : DEAN FUJIOKA、潘云安
作曲 : DEAN FUJIOKA、UTA
热络人群在你耳后
暑苦しい人混みの渦なのに
变换成了一道风
一陣の風に変えてしまう
你头发的颜色
君の顔色も髪も
改变天气的乏味
天気がたいくつを変えてしまう
橘红夕阳映照天空
ただオレンジ色に燃える夕映えの空
变成滤镜后放大
フィルターにかけて拡大して
放大我们 初次见面的一切
拡大された僕たち、
それが初対面の僕たちのすべて
夏夜涟漪
夏の夜のウェイブは
牵动着谁的心
誰もがこころ惹かれる
「了解后而分离」
「分かり合えたら、わかれる」
不该是故事的结局
それってストーリーの結末なの?
或许 等待只是
それとも、なにかを待っているの?
命运安排相遇的方式
運命の「はからい」に身をまかせるってやつ?
如果此刻我们都不放弃
もしも、今、僕たちが全てを捨てるなら
只想和你
※a 一起看黄昏
ただ、君といっしょに夕暮れを観たい
地平线另一端升起遗忘的纯真
地平線のもう一つ果てに
忘れていた純情が浮かび上がる
今天的 疲倦 都在日落后变成
今日の疲れは、みな、
日没とともに変わっていく
青春的脚尖 踏着海滩的沙尘
青春のつま先で、海岸の砂浜を踏みながら
※b
※c
一起看黄昏
いっしょに夕暮れを観よう
当我们说着字字句句眼神真诚
わたしたちが一字一句
真剣なまなざしで話す時
※d
明天的我们 变成一道流星的吻痕
明日のわたしたちは
流れ星のキスマークに変わるさ
再多一点时间沸腾
もうすこしだけ、時間がわきあがったら
有你的人生
きみのいる人生に
第一 碰着肩
第一に肩をぶつけた
看花苞盛开的那一天
満開の花を観た、あの日
第二 肩并肩
第二に 肩をならべた
等花瓣凋谢那一天
花弁が落ちるのを待った、あの日
第三 手牵手
第三に 手をつないで
期待着种子发芽的那天
種が芽を出すのを待った、あの日
在我 掌心之间
僕の手のひらの中には
第二颗扣子在里面
二番目のボタンがあるんだ
※a→※Bリピート
※c→※dリピート
再多一点时间沸腾
もうすこしだけ、時間がわきあがったら
我看着渺渺银河 浮现故事 完整的过程
僕は銀河の星屑を観ながら、
浮かび上がったストーリーを完成させるんだ
如果当时没下定决心
もしも、その時決意ができていなかったら
命运不会悄悄降临
運命は静かに降りてくることもない
※a→※Bリピート
明天的我们 都回到 烟火灿烂的夏夜
明日のわたしたちは、
みんな、花火きらめく夏の夜に戻るんだ
再多一点时间沸腾
もうすこしだけ、時間がわきあがったら
※a→※Bリピート
※c→※dリピート
明天的我们 都回到 烟火灿烂的夏夜
明日のわたしたちは、
みんな、花火きらめく夏の夜に戻るんだ
再多一点时间沸腾
もうすこしだけ、時間がわきあがったら
不在乎任何错过的失去的
過ちも失敗も気にしない
第一次相遇那天的我
出会った第一のあの日の僕
还是会坚定意志的看着你说
やはり、決意をしながらきみに言うだろう
「要不要今天我们一起看黄昏?」
「今日、わたしたち、いっしょに夕暮れを観ない?」