BL40「では、小花は僕と正式に交際するんですね」を中国語で言ってみよう | 華流パラダイス 振り向けばディーン応援団

華流パラダイス 振り向けばディーン応援団

ブライダルブルーの時、ディーンフジオカ様の華流ドラマで癒されました。。。おおきに!!


テーマ:




小花の育て親のおばあちゃんは
イライラ最高潮!!

天然ボケ+デートすっぽかされて
意気消沈のジァースーローに
ついにブチ切れて、

自分から二人の正式交際のために
彼のママを呼び出せと要求!

でも、彼は、なぜ、いきなり
そういう展開になるか?
やっぱり、読めないままの
新展開に、ただただ大喜び。。。

 

小花の育て親のおばあちゃんは イライラ最高潮!! 天然ボケ+デートすっぽかされて 意気消沈のジァースーローに ついにブチ切れて、 自分から二人の正式交際のために 彼のママを呼び出せと要求! でも、彼は、なぜ、いきなり そういう展開になるか? やっぱり、読めないままの 新展開に、ただただ大喜び。。。 【今日のフレーズ】 所以小花是认真跟我交往的 suǒyǐ xiǎohuā shì rènzhēn gēn wǒ jiāowǎng de では、小花は僕と正式に交際するんですね 所以=では、だから 小花是=小花は 跟我=僕と 认真~~交往的=真剣な、正式なお付き合い 《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》 小花都已经告诉我了啦! xiǎohuā dū yǐjīng gàosù wǒle la! 小花は、すでに、すべて話してくれたよ! 《ディーン:ジァースーロー》 所以小花是认真跟我交往的 suǒyǐ xiǎohuā shì rènzhēn gēn wǒ jiāowǎng de では、小花は僕と正式に交際するんですね 《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》 废话! fèihuà! 無駄話! 那你就赶快安排一个时间! nà nǐ jiù gǎnkuài ānpái yīgè shíjiān だから、あんたは、さっさと時間の段どりをつけるんだ! ......................................... 《小花:レイニー》 昨天晚上没有回家 zuótiān wǎnshàng méiyǒu huí jiā きのうの夜、家に帰らなかったのは 我知道错了啦 wǒ zhīdào cuòle la 私の間違いだったわ 《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》 睡觉啊 shuìjiào a 寝なさい 《小花:レイニー》 可是阿嬤 kěshì ā mā だけど、おばあちゃん 我真的没有跟人家那个啦 wǒ zhēn de méiyǒu gēn rénjiā nàgè la 私、ほんとに他の人と《あれ》はしてないからね 《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》 你在阿嬤的心目中 nǐ zài ā mā de xīnmù zhōng あなたは、おばあちゃんの心のなかで 你是最特别的 nǐ shì zuì tèbié de ほんとうに特別なのよ 阿嬤也希望 ā mā yě xīwàng おばあちゃんだって 你找到一个好的男朋友 nǐ zhǎodào yīgè hǎo de nán péngyǒu あなたが良い彼氏を見つけるのが楽しみなの #deanfujioka #rainie77 @tfjok #rainieyang #wilberpan #michellecheng #不良笑花 #笑う花に恋来たる #藤岡靛 #楊丞琳 #陳妍希 #潘瑋柏 #ディーンフジオカ #レイニーヤン #ミシェルチェン #ウィルバーパン

A post shared by 星秋 (@dororo246shusei) on

 

 


【今日のフレーズ】
所以小花是认真跟我交往的
suǒyǐ xiǎohuā shì rènzhēn gēn wǒ jiāowǎng de
では、小花は僕と正式に交際するんですね

所以=では、だから

小花是=小花は

跟我=僕と

认真~~交往的=真剣な、正式なお付き合い



《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》

小花都已经告诉我了啦!
xiǎohuā dū yǐjīng gàosù wǒle la!
小花は、すでに、すべて話してくれたよ!

《ディーン:ジァースーロー》

所以小花是认真跟我交往的
suǒyǐ xiǎohuā shì rènzhēn gēn wǒ jiāowǎng de
では、小花は僕と正式に交際するんですね

《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》

废话!
fèihuà!
無駄話!


那你就赶快安排一个时间!
nà nǐ jiù gǎnkuài ānpái yīgè shíjiān
だから、あんたは、さっさと時間の段どりをつけるんだ!

.........................................


《小花:レイニー》

昨天晚上没有回家
zuótiān wǎnshàng méiyǒu huí jiā
きのうの夜、家に帰らなかったのは

我知道错了啦
wǒ zhīdào cuòle la
私の間違いだったわ

《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》

睡觉啊
shuìjiào a
寝なさい

《小花:レイニー》

可是阿嬤
kěshì ā mā
だけど、おばあちゃん

我真的没有跟人家那个啦
wǒ zhēn de méiyǒu gēn rénjiā nàgè la
私、ほんとに他の人と《あれ》はしてないからね


《小花の育ての親=阿嬤:おばあちゃん》

你在阿嬤的心目中
nǐ zài ā mā de xīnmù zhōng
あなたは、おばあちゃんの心のなかで

你是最特别的
nǐ shì zuì tèbié de
ほんとうに特別なのよ

阿嬤也希望
ā mā yě xīwàng
おばあちゃんだって

你找到一个好的男朋友
nǐ zhǎodào yīgè hǎo de nán péngyǒu
あなたが良い彼氏を見つけるのが楽しみなの

 

 

 

 

 

 

いいね!と思ったらポチっと

おねがいします(^^♪


人気ブログランキングへ

 

ペタしてね

またね~♪

シュウパパ:藤川星秋さんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス