中国語を統一 | 東京発都心不動産屋キラ通信

中国語を統一

少しずつ中国語の勉強を続けています。


同じ中国語でも台湾は繁体字を使い、中国

大陸では戦後から簡体字を使っています。


私は会話のテキストは簡体字を使い、読書

は繁体字の本を読んでいます。


東京発都心不動産屋キラ通信-中国語
辞書には繁体字と簡体字が併記されていま

すが、初学者は結構混乱してしまいます。


本家でもそうらしくて、台湾と中国大陸で

「中華語文知識庫」というサービスを始め

て、両者が混乱しないようにするそうです。


私が習っている会話は北京語で巻き舌で

発音しますので、台湾では通じない恐れ

が十分あります。


そろそろ、どちらかに統一しなければ、と

頭を悩ましています。


飯田橋・九段下ランチの名店めぐり-ツイッター


クリックしてください→飯田橋、水道橋、神保町の賃貸は三井ビル