Lección 48 Feliz cumpleaños~お誕生日おめでとう~☆スペイン語レッスン☆

動画をアップしましたキラキラ

https://youtu.be/784zL_GsGCg

 

 

 

Feliz cumpleaños

お誕生日おめでとうルンルン

 
 
お誕生はとても大切な日ですね。
 
ペルー人は、
職場で大きなケーキを買ってきてお祝いしたり、
友達と誕生日パーティーを開いて踊りあかしたり
派手にお祝いすることが多いです。
 
 
アレキパの中学校で日本語を教えていた時は、学生がお金を出し合ってケーキを買ってくれて、本当にうれしかったことを今でも覚えていますピンクハート
 
 
日系企業にいた時、経理担当のペルー人女性の誕生日に、当時の上司(日本人)が、朝おめでとうを言わなかったことに彼女が、怒って上司にキレたことがあります。
ペルーにいるなら、ペルーの文化にならうべきだと。
 
彼女はかなり独特な人だったので、このエピソードはぶっ飛んでいますが(笑)
 
 
でも!本当に誕生日は大切な日なので、

Feliz cumpleañosと、ハグは忘れないようにしてくださいねウインク

 

 
流れ星お友達に、お誕生日おめでとうメッセージを送るならば
 
Que pases muy bien.
楽しい時を過ごしてね。
 
Que tengas un mindisimo cumpleaños.
素敵すぎる、スーパーな誕生日を♪
 
Te deseo un año lleno de amor y felicidad.
この1年が愛と幸せに溢れますように♡
 
 
流れ星恋人に送るなら、ロマンティックなのもいいですねラブラブ
 
Feliz cumpleaños mi amor te amo muchisímo.
お誕生日おめでとう、すっごい大好きだよ!
 
Desde que te conocí cada spia ha sido ESPECIAL en mi vida.
あなたに出逢ってから、毎日がトクベツになったのラブ
 
Te deseo un Feliz cumpleaños mi amor tu sabes que eres la persona más maravillosa en vida.
お誕生日おめでとう、アモール♡君が世界で一番きれいだよキラキラ
 
 
amor(アモール)は、長友選手が言うところの、アモーレ(イタリアバージョン)
”愛する人”という意味で、名前を呼ぶかわりに使ったりもします。
「Hola como estas amor?」とかねラブラブ
 
 
 
星神の御加護がありますように
Que dios te bendiga!
 
神様が守ってくれるから。導いてくださるから。
という言葉は、日常生活でもよく出てきます。
Dios te va a ayudar. などなど。
カトリックの国ならではだな~と感じますニコニコ
 
 
1年に1度の誕生日、大切な人に、感謝の言葉と一緒に伝えてみてくださいねまたねピンクハート
 
 
 
 
 
 
 
いつも読んでいただき、ありがとうございます

風船うさぎ・赤


応援よろしくお願いします。
ぽちっと押してもらえると本当にうれしいです

風船うさぎ・赤ラブラブ



にほんブログ村 海外生活ブログ ペルー情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

 

 

AD