All I Want/Joni Mitchell
言葉ひとつひとつにうなづいて、胸がチクチク…
*****
I am on a lonely road and I am traveling
言葉ひとつひとつにうなづいて、胸がチクチク…
*****
I am on a lonely road and I am traveling
traveling, traveling, traveling
Looking for something, what can it be?
Oh i hate you some, I hate you some
I love you some
I love you when I forget about me
わたしが旅するのは孤独な道
こうしてずっと旅を続けてきた
あなたのこと少し嫌い 嫌いだって思うこともある
でも好きよ
自分のことを棚に上げていられる時だけ
あなたのこと素直に好きだって思える
わたしが旅するのは孤独な道
こうしてずっと旅を続けてきた
あなたのこと少し嫌い 嫌いだって思うこともある
でも好きよ
自分のことを棚に上げていられる時だけ
あなたのこと素直に好きだって思える
I want to be strong I want to laugh along
I want to belong to the living
Alive, alive, want to get up and jive
wreck my stockings in some juke box dive
Do you want- do you want- do you want
to dance with me baby
do you want to take a chance
on maybe finding some sweet romance with me baby
well come on
強くなりたいわ 一緒に笑いたい
生きるってことに自分を捧げていたい
生きてるんだって感じたい 起き上がってジャイブして踊りたい
ジュークボックスの音に飛び込んで ストッキングなんて破いてしまうの
ねえ わたしと踊りたい?ベイビー
このチャンスをつかみたいと思わない?
わたしと甘いロマンスを見つけるチャンス
ベイビー ためらったりしないで
All I really really want our love to do
is to bring out the best in me and in you too
All I really really want our love to do
is to bring out the best in me and in you
I want to talk to you, I want to shampoo you,
I want to talk to you, I want to shampoo you,
and renew you again and again
Applause, applause- Life is our cause
When I think of your kisses
my mind see-saws
do you see- do you see- do you see
how you hurt me baby
so I hurt you too
then we both get so blue
わたしがこの恋に望むのは
お互いのベストを引き出してくれることだけ
二人のいいところをを引き出す恋 そういうのがほしいの
あなたと話したい シャンプーだってしてあげたい
いつだって あなたが新鮮な気持ちでいれるようにしてあげたい
手を叩いて拍手喝采 わたしたちが一緒に生きてるっていうのは運命なのよ
あなたのキスを想うだけでも 心が揺れるわ
ねえ あなたはわかってる?
あなたはわたしを傷つけてるってこと
だから わたしもお返しさせていただくわ
そうすれば 二人そろってすごくブルー
I am on a lonely road and I am traveling
looking for the key to set me free
Oh the jealousy, the greed is the unraveling
I tell you it's the unraveling
and it undoes all the joy that could be
And I just want to have fun, I want to shine like the sun
want to be the one that you want to see
want to knit you a sweater
and want to write you a love letter
want to make you feel better
want to make you feel
Hmm, Hmm, Hmm, Hmm,
Want to make you feel
I want to make you feel
わたしは孤独な道のりを旅してる
自分を解放し自由にしてくれる そんなキーを求めて旅をしているの
そうね 嫉妬や欲望はすぐに表に出ちゃう
ホントよ 簡単にお見通し
それに そこに本来あるはずの喜びをダメにしちゃうのよ
わたしはただ楽しみたいだけ 太陽のように輝いていたいの
あなたが会いたいって思える相手でありたい
あなたにセーターを編んであげたいわ
ラブレターも送りたい
気分を良くしてあげたい
楽にしてあげたいの
わたしは孤独な道のりを旅してる
自分を解放し自由にしてくれる そんなキーを求めて旅をしているの
そうね 嫉妬や欲望はすぐに表に出ちゃう
ホントよ 簡単にお見通し
それに そこに本来あるはずの喜びをダメにしちゃうのよ
わたしはただ楽しみたいだけ 太陽のように輝いていたいの
あなたが会いたいって思える相手でありたい
あなたにセーターを編んであげたいわ
ラブレターも送りたい
気分を良くしてあげたい
楽にしてあげたいの