I Can't Make You Love Me 和訳 | Enchanted

Enchanted

I celebrate you for whatever you are.


テーマ:
I Can't Make You Love Me/Bonnie Raitt

切ないですよね…
この曲はAdeleがカバーしているのを聞いて知ったんです。
どうやらたくさんの方がカバーしている名曲のようで。
故Amy Winehouseのお気に入りの曲だったとか。


*****
Turn down the lights, turn down the bed
Turn down these voices inside my head
Lay down with me, tell me no lies
Just hold me close, don't patronize - don't patronize me

灯りを消して ベッドに横たわる
頭の中で聞こえる あの声を忘れようとするの
わたしと横になって ウソなんて言わないで
抱きしめるだけでいいの 冷たくあしらったりしないで

Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these final hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't

だって わたしにはできないもの あなたに愛してもらうなんて あなたはそんな気もないのに
どうしてもそうならないのに 思い通りにすることなんてできないでしょう?
こうして暗闇の中 あなたとの最後の時を過ごしてる
こうしてる今でも感じるの あなたへの強い愛を
でもあなたはそうじゃないわよね 愛してなんかくれない
無理に愛してもらうなんて そんなことできないわ

I'll close my eyes, then I won't see
The love you don't feel when you're holding me
Morning will come and I'll do what's right
Just give me till then to give up this fight
And I will give up this fight

瞳を閉じれば もう何も見ずにすむ
わたしを抱いているときでさえ あなたは愛を感じないのね
朝が来れば わたしはやるべきことをするだけ
その時までくらい 争うのはやめましょう
わたしはもう闘いたくないの

Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these lonely hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't

だって わたしにはできないもの あなたに愛してもらうなんて あなたはそんな気もないのに
どうしてもそうならないのに 思い通りにすることなんてできないでしょう?
こうして暗闇の中 あなたとの最後の時を過ごしてる
こうしてる今でも感じるの あなたへの強い愛を
でもあなたはそうじゃないわよね 愛してなんかくれない
無理に愛してもらうなんて そんなことできないわ

サクさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス