ぜいたくに in the lap of luxury ぜいたくに包まれて in the lap of luxury 「ぜいたくに」 「ぜいたくな環境で」 (ぜいたくに包まれて) 「ぜいたくな環境に包まれて」「何不自由なしに」の表現などに使われる。 lap は「膝」「保護」「包む」などの意味がある。 He lives in the lap of luxury. (彼は贅沢三昧に暮らしている) の表現もある。 使用例 She was raised in the lap of luxury. 彼女は超お嬢様で育てられた。 (彼女はぜいたくな、何不自由なしの環境で育てられた