【 QUEEN Bohemian Rhapsody 】

 

 

【 直 訳 】

 

 

 

 

【 翻訳品質 】【 低品質 】

文章構成の理解、人称代名詞の識別、冠詞と代名詞の理解が及んでいない状態の訳文

外国語の原文を辞書の言葉通りに直訳しただけの訳文

機械翻訳に可能な翻訳品質の限界

 

 

【 文章構成の理解 】

 

1.翻訳対象となる原文が、下記のどのタイプの文章構成であるのかの識別をしていない状態の訳文

 

1 【 I 】で表現されていたキャラクターが、ミュージシャン本人である曲

2 【 I 】で表現されていたキャラクターが、架空のキャラクターである曲

3 【 I 】で表現されていたキャラクターが、複数存在する台詞の掛け合いで構成されている曲

 

 

【 人称代名詞の理解 】

 

1.翻訳対象となる原文に含まれているキャラクターの総数を理解していない状態の訳文

2.原文に含まれているキャラクターの性格を理解していない状態の訳文

3.原文に含まれているキャラクターの性別を理解していない状態の訳文

4.それぞれのキャラクター同士の人間関係を理解していない状態の訳文

5..原文に含まれているキャラクターの識別をしていない状態の訳文

6..翻訳対象となる原文が複数のキャラクターによる台詞の掛け合いで構成されていた場合、その台詞が誰の台詞で、ダレに対してのどんな感情を込めた台詞であるのかを理解していない状態の訳文

 

 

【 冠詞の理解 】

 

翻訳対象となる原文に含まれている冠詞の用途が下記のどの項目に該当するのかを理解して、具体的な言葉を代入して、自分なりに原文の内容を捉えきれていない状態の訳文

 

1 前後の文章の中の人称代名詞を受けるときに使用する

2 前後の文章の中の言葉を受けるときに使用する

3 前後の文脈の流れから連想できるであろう言葉を受けるときに使用する

4 後ろに掛かる名詞を ある特定のものと断定・限定するときに使用する

5 個数・数量を意味するときに使用する

6 特定の地名や人名に付属するものである

7 直訳して訳しても、意味が通る場合

※ 慣用句の一部になっている場合

 

 

【 代名詞の理解 】

 

翻訳対象となる原文に含まれている代名詞の用途が下記のどの項目に該当するのかを理解して、具体的な言葉を代入して、自分なりに原文の内容を捉えきれていない状態の訳文

 

1 前後の文章の中の人称代名詞を受けるときに使用する

2 前後の文章の中の言葉を受けるときに使用する

3 前後の文脈の流れから連想できるであろう言葉を受けるときに使用する

4 後ろに掛かる名詞を ある特定のものと断定・限定するときに使用する

5 直訳して訳しても、意味が通る場合

※ 慣用句の一部になっている場合

 

 

【 言葉の言い換え 】

 

辞書の言葉通りに直訳してしまったら不自然な日本語になってしまう表現を、辞書の言葉通りに直訳しただけの訳文

 

 

【 結論の理解 根拠の提示 自分なりの解釈 】

 

1.自分なりに原文の内容を理解して、原文に込められたメッセージを理解していない状態の訳文

 

 

 

QUEEN

Bohemian Rhapsody

ボヘミアン ラプソディ

 

【 登場人物別 直訳 】

 

 

【 この曲の構成 】

 

 

【 曲の主人公 】=【 歌 手 】

【 I 】で表現されている人物が ミュージシャン本人 だと認識した場合の訳文

【 歌詞の内容 】=【 よく分からない 】

 

 

【 登場人物 】

 

 

一人目 … 【 I 】=【 私 】

二人目 … 【 You 】=【 アナタ 】

三人目 … 【 He 】=【 彼 】

四人目 … 【 She 】=【 彼女 】

五人目 … 【 They 】=【 彼等 】もしくは【 それら 】

 

赤文字 … 冠詞と代名詞を含む表現

 

 

 

 

 

QUEEN

Bohemian Rhapsody

ボヘミアン ラプソディ

 

【 登場人物別 直訳 】

 

 

【 歌 手 】 Is this the real life ?

【 歌 手 】 これが その現実の人生なのか?

 

【 歌 手 】 Is this just fantasy ?

【 歌 手 】 これは ただの幻ではないのか?

 

【 歌 手 】 Caught in a landslide ?

【 歌 手 】 ある地滑りに巻き込まれただけではないのか?

 

【 歌 手 】 No escape from reality ?

【 歌 手 】 現実からは逃れられないのか?

 

【 歌 手 】 Open your eyes.

【 歌 手 】 アナタの目を開けてごらん

 

【 歌 手 】 Look up to the skies and see.

【 歌 手 】 この空を見上げてごらん

 

 

【 歌 手 】 I’m just a poor boy.

【 歌 手 】 私はただ一人の貧しい少年

 

【 歌 手 】 need no sympathy.

【 歌 手 】 私には同情する必要がない

 

【 歌 手 】 Because I’m easy come, Easy go.

【 歌 手 】 何故なら 私は簡単に手に入れられるものを簡単に失ってしまったから

 

【 歌 手 】 Little high, Little low.

【 歌 手 】 少しの高揚 少しの落胆

 

【 歌 手 】 Any way the wind blows.

【 歌 手 】 とにかく その風が吹いている

 

【 歌 手 】 Doesn’t really matter to me.

【 歌 手 】 私にとって本当に重要ではない

 

【 歌 手 】 To me.

【 歌 手 】 私にとって

 

 

 

 

【 歌 手 】 ママ

 

【 歌 手 】 Just killed a man.

【 歌 手 】 ちょうど今 一人の男を殺した

 

【 歌 手 】 Put a gun against his head.

【 歌 手 】 彼の頭に この銃を突き付けて

 

【 歌 手 】 Pulled my trigger, Now he’s dead.

【 歌 手 】 私の引き金を引いて 今 彼は死んでいる

 

 

【 歌 手 】 ママ

 

【 歌 手 】 Life had just begun.

【 歌 手 】 人生はちょうど始まったばかりだったのに

 

【 歌 手 】 But now I’ve gone and thrown it all away.

【 歌 手 】 今 私はこれの全てを投げ出してしまったよ

 

 

【 歌 手 】 ママ Ooh.

 

【 歌 手 】 Didn’t mean to make you cry.

【 歌 手 】 アナタを泣かせるつもりなんてなかった

 

【 歌 手 】 If I’m not back again this time tomorrow.

【 歌 手 】 もし私が明日のこの時間までに戻って来なくても

 

【 歌 手 】 Carry on, Carry on.

【 歌 手 】 人生を続けてください 人生を続けてください

 

【 歌 手 】 As if nothing really matters.

【 歌 手 】 何事もなかったかのように

 

 

 

 

【 歌 手 】 Too late.

【 歌 手 】 あまりにも遅すぎた

 

【 歌 手 】 My time has come.

【 歌 手 】 私の時間が来た

 

【 歌 手 】 Sends shivers down my spine.

【 歌 手 】 私の背骨に震えを送る

 

【 歌 手 】 Body’s aching all the time.

【 歌 手 】 身体が痛んでいる この時間の全て

 

 

【 歌 手 】 Goodbye, Everybody.

【 歌 手 】 さようなら 皆さん

 

【 歌 手 】 I’ve got to go.

【 歌 手 】 私は行かなくてはならない

 

【 歌 手 】 Gotta leave you all behind and face the truth.

【 歌 手 】 アナタの全てを置き去りにして この真実と向き合わなければならない

 

 

【 歌 手 】 ママ Ooh.

 

【 歌 手 】 Any way the wind blows.

【 歌 手 】 とにかく その風が吹いている

 

【 歌 手 】 don’t want to die.

【 歌 手 】 私は死にたくない

 

【 歌 手 】 sometimes wish I’d never been born at all.

【 歌 手 】 私は 私が 絶対に生まれて来なければと願うこともあった

 

 

 

 

【 歌 手 】 see a little silhouette of a man.

【 歌 手 】 私には ある男の小さなシルエットが見える

 

【 歌 手 】 Scaramouche, Scaramouche will you do the Fandango ?

【 歌 手 】 スカラムーシュ スカラムーシュの意志が アナタにそのダンスをさせているのか?

 

【 歌 手 】 Thunderbolt and lightning.

【 歌 手 】 サンダーボルトとライトニング

 

【 歌 手 】 Very, Very frightening me.

【 歌 手 】 私にとって とても とても恐ろしいこと

 

 

【 歌 手 】 Galileo,

【 歌 手 】 ガリレオ

 

【 歌 手 】 Galileo,

【 歌 手 】 ガリレオ

 

【 歌 手 】 Galileo,

【 歌 手 】 ガリレオ

 

【 歌 手 】 Galileo,

【 歌 手 】 ガリレオ

 

【 歌 手 】 Galileo, Figaro.

【 歌 手 】 ガリレオ・フィガロ

 

【 歌 手 】 Magnifico.

【 歌 手 】 壮大

 

 

【 QUEEN A Night At The Opera 】

【 Bohemian Rhapsody からの引用 】

 

 

 

 

 

次のページで【 意 訳 】【 要 約 】【 直 訳 】における翻訳品質の比較を行います。

 

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、要約のつくり方の目次に移動ことができます。