まだ自宅にBD届いていませんが、Amazonでのレビューを見たら批判が多かったです(T_T)幻の吹き替え版が、なんとカットバージョンで、所々、言語が英語に切り替わったり、吹き替えのズレや関係ない所での吹き替えミスがあったりと、かなり酷いとの事です(T_T)1988年にTBSで放送されたバージョンは完全版なのに吹き替えがカットバージョンとは?どういう事なんでしょうか?メーカーは違いますが25周年記念のバックトゥザフューチャーのBDBOXのTV吹き替えは完全版で英語の言語に切り替わる箇所は、有りません!(>_<)!グーニーズは同じ25周年記念とは思えない出来のBD&DVDみたいですね(T_T)かなり前から、幻の吹き替え版を楽しみにしていた友人は、さぞかしガッカリして怒ると思います(>_<)メーカーさん、TV吹き替え完全版BDを出して交換してください(T_T)AmazonやTSUTAYA等で即完売だったので、ファンの方々は幻の吹き替え版が目当てのはずです!納得の行かないファンの方々は憤りを感じていると思います(T_T)これからメーカーさんはクレーム対応に追われるのでは?と思います(>_<)
今日は発売日なのでAmazonのレビューで批判が、かなり増えると思います!レビューを見ただけで年末の楽しみが激減しました(T_T)
今日は発売日なのでAmazonのレビューで批判が、かなり増えると思います!レビューを見ただけで年末の楽しみが激減しました(T_T)

