And you? What would you do for love?
で、あなたは?愛のために何をするの?
Party girls don't get hurt
パーティーガールは傷つかない
Can’t feel anything, when will I learn
何も感じない 私はいつになったら分かるの
I push it down, push it down
そんな気持ちを押し込める 押し込めるの・・・
I'm the one "for a good time call"
私は「都合の良い女」
Phone’s blowin' up, ringin' my doorbell
電話をかけてきて ドアベルを鳴らすの
I feel the love, feel the love
私はそれで愛を感じる 感じるの・・・
1 2 3, 1 2 3, drink
1,2,3で 飲み込むの
1 2 3, 1 2 3, drink
1,2,3で 飲み込むの
1 2 3, 1 2 3, drink
1,2,3で 飲み込むの
Throw 'em back till I lose count
数えられなくなるまで 飲み干すの
I'm gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がるの
From the chandelier
シャンデリアからね
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
明日が無いみたいに生きるの
Like it doesn't exist
明日が無いみたいにね
I'm gonna fly like a bird through the night
鳥みたいに飛ぶの 一晩中
Feel my tears as they dry
涙が乾いていくのを感じるわ
I'm gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がるの
From the chandelier
シャンデリアから
But I'm holding on for dear life
でも やっぱり死にたくない
Won't look down, won't open my eyes
下を見たくない 目を開けて現実を見たくないの
Keep my glass full until morning light
朝陽が昇るまで 私のグラスを空にしないで
Cause I'm just holding on for tonight
だって 今夜さえ乗り切れば・・・
Help me, I'm holding on for dear life
助けて 生きていたいの
Won't look down, won't open my eyes
下を見たくない 目を開けて現実を見たくないの
Keep my glass full until morning light
朝陽が昇るまで 私のグラスを空にしないで
Cause I'm just holding on for tonight
だって 今夜さえ乗り切れば・・・
On for tonight
今夜さえ・・・
Sun is up, I'm a mess
陽が昇って 私はめちゃくちゃ
Gotta get out now, gotta run from this
今すぐ抜け出さなきゃ 走りださなきゃ
Here comes the shame, here comes the shame
恥ずかしい 恥ずかしいの・・・
1 2 3, 1 2 3, drink
1,2,3で 飲み込むの
1 2 3, 1 2 3, drink
1,2,3で 飲み込むの
1 2 3, 1 2 3, drink
1,2,3で 飲み込むの
Throw 'em back till I lose count
数えられなくなるまで 飲み干すの
I'm gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がるの
From the chandelier
シャンデリアからね
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
明日が無いみたいに生きるの
Like it doesn't exist
明日が無いみたいにね
I'm gonna fly like a bird through the night
鳥みたいに飛ぶの 一晩中
Feel my tears as they dry
涙が乾いていくのを感じるわ
I'm gonna swing from the chandelier
シャンデリアからぶら下がるの
From the chandelier
シャンデリアから
But I'm holding on for dear life
でも 生きていたいの
Won't look down, won't open my eyes
下を見たくない 目を開けて現実を見たくないの
Keep my glass full until morning light
朝陽が昇るまで 私のグラスを空にしないで
Cause I'm just holding on for tonight
だって 今夜さえ乗り切れば・・・
Help me, I'm holding on for dear life
助けて 生きていたいの
Won't look down, won't open my eyes
下を見たくない 目を開けて現実を見たくないの
Keep my glass full until morning light
朝陽が昇るまで 私のグラスを空にしないで
Cause I'm just holding on for tonight
だって 今夜さえ乗り切れば・・・
On for tonight
今夜さえ・・・
On for tonight
今夜さえ・・・
Cause I'm just holding on for tonight
だって 今夜さえ乗り切れば・・・
Oh, I'm just holding on for tonight
あぁ 今夜さえ乗り切れば・・・
On for tonight, on for tonight
今夜さえ 今夜さえ
Cause I'm just holding on for tonight
だって 今夜さえ乗り切れば・・・
Cause I'm just holding on for tonight
だって 今夜さえ乗り切れば・・・
Oh, I'm just holding on for tonight
あぁ 今夜さえ乗り切れば・・・
On for tonight, on for tonight
今夜さえ 今夜さえ・・・