Comment on
Behaving like the Romans do in Rome doesn’t always work in Shanghai - Global Times
Xi > Michiko
Lately I saw some news that they are considering if lift the ban for "amenity of western visitors", that makes me feel not funny :)
so you are worried about keeping Westerners out of Japanese Bath Houses
while Germany and other European Countries accept more than a Million Syrian Refugees !!
What a racist , small minded pig you are
A very bad look for Japan
「最近、西洋人の旅行者の便宜のために、公衆浴場の禁忌をなくそうかと言っているというニュースを見たので、私は面白くありません」だって。
ってことはさ、キミは西洋人を日本の浴場から追い出そうと腐心しているというんだね。
ドイツ人やほかの欧州の国は、100万以上のシリア難民を受け入れているというのに!!
なんという差別主義者だ、心の狭いブタめ。
日本って、本当にひどいところだね。
Lately I saw some news that they are considering if lift the ban for "amenity of western visitors", that makes me feel not funny :)
so you are worried about keeping Westerners out of Japanese Bath Houses
while Germany and other European Countries accept more than a Million Syrian Refugees !!
What a racist , small minded pig you are
A very bad look for Japan
「最近、西洋人の旅行者の便宜のために、公衆浴場の禁忌をなくそうかと言っているというニュースを見たので、私は面白くありません」だって。
ってことはさ、キミは西洋人を日本の浴場から追い出そうと腐心しているというんだね。
ドイツ人やほかの欧州の国は、100万以上のシリア難民を受け入れているというのに!!
なんという差別主義者だ、心の狭いブタめ。
日本って、本当にひどいところだね。
Michiko > Xi
You better look up at my comments carefully.
I said "We have tradition".
Tattoo is a feature only a criminal(Yakuza people) can have.
No decent individual can have it on his/her body.
This is a notion we have in our culture.
So those people need to be separated from "others" and they know they need to be so.
They have no complaint until now, for being banned from a public bath because it is their choice to be Yakuza, it is a cost what they need to pay for, while they are being Yakuza.
But we will lose a reason to ban them when tattooed foreigners can be in a bath.
How can we keep banning Yakuzas?
Tattooed someone should be banned because one is Yakuza, but how can we do it when "tattooed person can get in"?
Tattoo is a very issue which makes us able to separate Yakuza people(Gokudos) from the rest, IN MY COUNTRY.
They need to be separated, ALWAYS.
Also tattoo is an issue not favorable for us to "get used to".
We don't need to get used to it, because it needs to be "not ordinary".
Japanese girl sometimes makes a little tattoo for fun, and later has a really tough time to "erase" it BEFORE she gets a job.
Tattoo is bad for human health either.
It hurts human liver as it is toxic to take ink into human body.
That is why Yakuzas have a serious problem in their livers very frequently.
Tattoo is no no in our culture by any means, now you understand?
Foreign people are fine when they just get dressed up and hide it, I don't make a warning by then.
Don't tend to destroy our tradition, do it like Romans do in Rome.
私のコメントをよく読んでください。
私は「われわれの伝統」と言っています。
刺青は、犯罪者(ヤクザ)だけがすることができます。
まともな人は、刺青をすることはできません。
このことは、われわれの文化です。
だから、そういう人たちは、「ほかの人たち」から隔離されなければならないのです、それに、彼ら(ヤクザ)は、そうでなければいけないことを知っています。
彼ら(ヤクザ)は、これまでは公衆浴場から閉め出されていることについて、文句を言いませんでした、なぜなら、自分の意志でヤクザになったからです、それが、ヤクザである以上は、払わねばならないコストだからです。
しかし、刺青をした外国人を浴場に入れてもいいとなったら、われわれは、ヤクザを閉め出す理由を失うでしょう。
どうやって、ヤクザを閉め出し続けたらいいんでしょう?
刺青をした人は、ヤクザですから、閉め出されなければならないんです、しかしもしも、「刺青をした人も入れる」といふうになったら、どうやってそれをしたらいいんですか?
私の国では、刺青は、ヤクザ(極道)と、ほかの人たちを分けることを可能にするものなんです。
彼らは常に、隔離されていなければなりません。
さらに刺青は、われわれが「慣れる」には、ふさわしいものではありません。
われわれは、慣れる必要はありません、なぜならそれは「非日常的」なものにしておかねばならないからです。
日本人の女の子は、ときどき、面白がって小さなタトゥーを入れることがあります、そして、しばらくしてから、就職の前に、それを「消す」ために、ものすごく苦労するんですよ。
刺青は人間の健康にも、よくありません。
インクを人体に取り入れるということは、その毒性で、人間の肝臓を傷つけます。
それが、ヤクザたちがしばしば肝臓に深刻な問題を抱えている理由です。
刺青は、あらゆる意味で、われわれの文化ではご法度です、わかりましたか?
外国人は、ちゃんと服を着て、隠していればそれでけっこうです、そうであれば私は文句を言いません。
われわれの伝統を壊そうとしないでください、郷に入れば郷に従え。
You better look up at my comments carefully.
I said "We have tradition".
Tattoo is a feature only a criminal(Yakuza people) can have.
No decent individual can have it on his/her body.
This is a notion we have in our culture.
So those people need to be separated from "others" and they know they need to be so.
They have no complaint until now, for being banned from a public bath because it is their choice to be Yakuza, it is a cost what they need to pay for, while they are being Yakuza.
But we will lose a reason to ban them when tattooed foreigners can be in a bath.
How can we keep banning Yakuzas?
Tattooed someone should be banned because one is Yakuza, but how can we do it when "tattooed person can get in"?
Tattoo is a very issue which makes us able to separate Yakuza people(Gokudos) from the rest, IN MY COUNTRY.
They need to be separated, ALWAYS.
Also tattoo is an issue not favorable for us to "get used to".
We don't need to get used to it, because it needs to be "not ordinary".
Japanese girl sometimes makes a little tattoo for fun, and later has a really tough time to "erase" it BEFORE she gets a job.
Tattoo is bad for human health either.
It hurts human liver as it is toxic to take ink into human body.
That is why Yakuzas have a serious problem in their livers very frequently.
Tattoo is no no in our culture by any means, now you understand?
Foreign people are fine when they just get dressed up and hide it, I don't make a warning by then.
Don't tend to destroy our tradition, do it like Romans do in Rome.
私のコメントをよく読んでください。
私は「われわれの伝統」と言っています。
刺青は、犯罪者(ヤクザ)だけがすることができます。
まともな人は、刺青をすることはできません。
このことは、われわれの文化です。
だから、そういう人たちは、「ほかの人たち」から隔離されなければならないのです、それに、彼ら(ヤクザ)は、そうでなければいけないことを知っています。
彼ら(ヤクザ)は、これまでは公衆浴場から閉め出されていることについて、文句を言いませんでした、なぜなら、自分の意志でヤクザになったからです、それが、ヤクザである以上は、払わねばならないコストだからです。
しかし、刺青をした外国人を浴場に入れてもいいとなったら、われわれは、ヤクザを閉め出す理由を失うでしょう。
どうやって、ヤクザを閉め出し続けたらいいんでしょう?
刺青をした人は、ヤクザですから、閉め出されなければならないんです、しかしもしも、「刺青をした人も入れる」といふうになったら、どうやってそれをしたらいいんですか?
私の国では、刺青は、ヤクザ(極道)と、ほかの人たちを分けることを可能にするものなんです。
彼らは常に、隔離されていなければなりません。
さらに刺青は、われわれが「慣れる」には、ふさわしいものではありません。
われわれは、慣れる必要はありません、なぜならそれは「非日常的」なものにしておかねばならないからです。
日本人の女の子は、ときどき、面白がって小さなタトゥーを入れることがあります、そして、しばらくしてから、就職の前に、それを「消す」ために、ものすごく苦労するんですよ。
刺青は人間の健康にも、よくありません。
インクを人体に取り入れるということは、その毒性で、人間の肝臓を傷つけます。
それが、ヤクザたちがしばしば肝臓に深刻な問題を抱えている理由です。
刺青は、あらゆる意味で、われわれの文化ではご法度です、わかりましたか?
外国人は、ちゃんと服を着て、隠していればそれでけっこうです、そうであれば私は文句を言いません。
われわれの伝統を壊そうとしないでください、郷に入れば郷に従え。
Michiko > Xi
There's no God we have in here but still there are faith and tradition that we keep maintaning.
Why can't you hide something we see taboo like western women hide their hairs in Islamic countries?
We have some faith in our own feature and we do have tradition and culture on our own, why don't you pay repect to it when you have no problem in doing that in some Islamic country?
Not only "God related issue" is what you need to pay respect to.
われわれは「神」を信じてはいませんが、それでもわれわれには、われわれが維持している信念と伝統があるんです。
どうして、イスラム国で西洋人の女性が髪の毛を隠すように、われわれがタブーだとしている刺青を隠すことが、できないんですか?
私たちには独自の信念と、伝統と文化があるんです、どうしてあなたは、イスラム国ではそれに敬意を払うことには問題を感じないのに、われわれのほうには払わないんですか?
あなたが敬意を払わねばならないのは、なにも「神関係の問題」だけではありません。
There's no God we have in here but still there are faith and tradition that we keep maintaning.
Why can't you hide something we see taboo like western women hide their hairs in Islamic countries?
We have some faith in our own feature and we do have tradition and culture on our own, why don't you pay repect to it when you have no problem in doing that in some Islamic country?
Not only "God related issue" is what you need to pay respect to.
われわれは「神」を信じてはいませんが、それでもわれわれには、われわれが維持している信念と伝統があるんです。
どうして、イスラム国で西洋人の女性が髪の毛を隠すように、われわれがタブーだとしている刺青を隠すことが、できないんですか?
私たちには独自の信念と、伝統と文化があるんです、どうしてあなたは、イスラム国ではそれに敬意を払うことには問題を感じないのに、われわれのほうには払わないんですか?
あなたが敬意を払わねばならないのは、なにも「神関係の問題」だけではありません。
