「主旨に反する」って英語でなんて言う? | 中学生からわかるビジネス英語

中学生からわかるビジネス英語

ビジネス英語をマスターするには、中学英語とビジネス用語を覚えるのが早道! 
このブログで、あなたのビジネス英語を確実にブラッシュアップ!

「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post_16.html

※ ~の主旨に反する run (*******) to the main thrust of ~

【例文】
The ruling by the district court runs (*******) to the main thrust of the precedent established by the Supreme Court.
その地裁判決は、最高裁が**した判例の主旨に反するものである。(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post_16.html

【今日のポイント】
☆ 裁判所(court)の種類
★ establishってどんな意味?

などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
例文のネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post_16.html

ためになったらシェアを!

にほんブログ村 英語ブログ ビジネス英語へ

にほんブログ村